常玉田著2008 年出版295 页ISBN:7560065384
本教材以遵循传统而屡有创新的翻译方法和技巧为章节框架,以归化译法的创新技巧为主线,各章各节的叙述以讲理举证为主,同时提出了行之有效的翻译技巧,多年来在实际教学中得到了反复印证和完善。本书的英译汉理念...
彭长江著2017 年出版287 页ISBN:9787564829209
本书为英汉—汉英翻译教程(学生用书)的教与学参考用书。全书由绪论、20课正式教材、2课可选教材组成。绪论部分简要介绍翻译的定义、翻译所属范畴、翻译原则或标准、翻译过程等全局性问题,并提供了思考题简要...
彭长江主编;曹波,潘利峰,谭燕萍,李阳副主编2017 年出版374 页ISBN:9787564829193
本书由绪论、20课正式教材、2课可选教材和附录组成。绪论部分介绍翻译的定义、翻译所属范畴、翻译原则或标准、翻译过程等全局性问题。20课正式教材和2课可选教材每课详细解说一篇短文的翻译,并以奈达提出的...
王治奎主编2004 年出版488 页ISBN:7560714765
此次修订再版《大学英语翻译教程》意在删除就简,去粗取精,适当增补,更好地适应教学要求,更好地为读者服务。本书主要有以下特点:1、密切联系时代需求手社会实际需要,便于学以致用;2、取材广泛,突出应用,强调......
王治奎主编1999 年出版533 页ISBN:7560714765
此次修订再版《大学英语翻译教程》意在删除就简,去粗取精,适当增补,更好地适应教学要求,更好地为读者服务。本书主要有以下特点:1、密切联系时代需求手社会实际需要,便于学以致用;2、取材广泛,突出应用,强调......
武力,赵拴科编著2000 年出版216 页ISBN:7561212666
作者根据科技英语的特点论述和科技翻译的基本方法和技巧。《科技英汉与汉英翻译教程》的一个重要特点是,在对比英语和汉语不同特点和基础上,阐述了科技翻译和一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解...
王治奎主编;王治奎等编著2008 年出版353 页ISBN:9787560714769
此次修订再版《大学英语翻译教程》意在删除就简,去粗取精,适当增补,更好地适应教学要求,更好地为读者服务。本书主要有以下特点:1、密切联系时代需求手社会实际需要,便于学以致用;2、取材广泛,突出应用,强调......
高等教育自学考试同步辅导/同步训练 英汉翻译教程 2005年版
李四清主编2005 年出版217 页ISBN:7811081121
本书紧扣“自学考试大纲”和“指定教材”编写,遵循自学的学习特点和规律,以教育测量学的重要理论为指导,广泛分析自考生在学习和实际解答试卷中存在的问题,有针对性地进行全面辅导和同步训练。全书包括英语词汇...
金萍编著2012 年出版309 页ISBN:9787300155685
本教材的内容分为五大板块:语言结构的对比与翻译转换、文化因素的对比与翻译转换、功能文体的对比与翻译转换、标点符号的对比与翻译转换、学生翻译实例的对比与评析。第一板块主要以英汉句子结构对比为主线...
郭富强编著2012 年出版274 页ISBN:9787111377924
《新英汉翻译教程》在注重英汉语言基本特征的基础上,将翻译的基本理论、原则、方法和技巧运用到翻译实践,指导翻译教学。著作结合了作者多年英汉翻译的理论研究和教学经验,强调实践在翻译学习的重要性,科学安排...