刘惠华主编;王巍,刘佳欣,刘静副主编2014 年出版200 页ISBN:9787566309655
本教程遵循思维枝节构成思维主干,思维能力决定语言能力,思维差异构成翻译难点的语言学习和翻译习得规律,通篇采用“语句—语段—语篇”的设计模式,分为英译汉和汉译英两个部分,每个例句和例段提供了笔译和视译两...
张白桦编著2015 年出版326 页ISBN:9787111516910
这是一本专门为大中专院校的英语以及相关专业学生所做的颇具个性色彩的讲义,是一本理论(纯理论和应用理论兼顾)与实践兼顾、学术性和趣味性并存的具有普适性的教材,让读者耳目一新,喜闻乐见是本书的目的。本书大...
吴斐主编;田艳红,余诗龙副主编2013 年出版308 页ISBN:9787307115194
本书是供英语专业以及非英语专业的学生进行翻译学习的一本教材。本书分十个单元,每个单元分六个部分,详述了政治、文学艺术、环境、新闻、教育、财经、医保、信计、法律、访谈等领域的翻译实例及特色。每个单...
许建平编著2015 年出版294 页ISBN:9787302397847
这是一本适合作为高校公外选修课的教材,主要讲解英汉翻译的基本方法技巧,深入浅出,浅显易懂。全书以句子翻译为讲解和训练单位,分门别类讲解了包括遣词用字、词类转换、增译省略、结构调整、从句翻译、语态转换...
吴巧蓉,林南强主编;陈美,谢菊副主编2012 年出版122 页ISBN:9787111376279
本书共有8个章节,每个章节围绕一个专题,每个章节主要由“背景知识”、“翻译方法和技巧”、“专项练习”、“课后练习”等部分组成。第一二部分简明扼要地讲授翻译的基础知识和实用技巧,第三部分在老师指导下...
(美)F.瑞夫(F.Reif)著2016 年出版335 页ISBN:9787111504450
全书共8章,内容包括:宏观体系的特性、基本的几率概念、多粒子体系的统计描述、热相互作用、微观理论与宏观测量、经典近似中的正则分布、一般热力学相互作用、输运过程分子运动论基础。各章的大量习题不仅可...
欧阳俊林,陈雪梅编著2013 年出版271 页ISBN:9787567609174
本书包括18个单元,对口译活动类型进行梳理,立足于典型覆盖,话题涉及历史文化、社会生活、商贸谈判、学术交流、技术合作、旅游休闲等。在每个单元的编排上尽可能体现口译能力的相关要素——理论简介、基本技能...
陈振东编著2005 年出版290 页ISBN:7500113986
本书在编著上充分体现口译理论与实践相结合、口译针对性与时效性相结合的特点。12个单元题材涉及当代热门话题,如旅游观光、环境保护、世界经济贸易、时事政治、文化艺术、科学技术等等;英译汉以国际会议的发...
王焱,谭跃越主编;马晓奕,车艳云,吕洋等编2014 年出版310 页ISBN:9787513550345
《跨文化大学英语阅读与翻译教程上》按照主题分为14个单元,每单元由5部分组成:第一部分:引言及相关词汇拓展。第二部分:篇章阅读及习题。包括5篇课文,每篇课文后不仅对生词、习惯用法与词组和专用名词作了注释,.....
苏琦编著1994 年出版325 页ISBN:7100016096
汉译日课程的教学任务是向学生传授基本的翻译理论和常用的具有规律性的方法和技巧,通过反复的实践培养学生的翻译熟练技能。从这一教学要求出发,编者根据长期的翻译工作实践和教学实践,在汉日两种语言比较的基...