辛凌,王婷编著2009 年出版265 页ISBN:9787562448976
本书首先介绍了英汉互译的基础理论知识,并对英、汉两种语言和文化进行了对比,然后以大量的实例介绍了翻译的基本技能,并以由浅入深、由易到难的方式从词、句、篇这三个层次介绍了英汉互译中的常见问题和处理方...
黄忠廉,郑淑明主编2012 年出版368 页ISBN:9787811295207
《汉英双向全译实践教程》是教育部人文社会科学重点研究基地2009年度重大项目“全译转化机制及其应用研究”成果之一。本教程凭借全译理论,总结了可行的翻译教学模式,将其用于全译教程编写。本教程的各课分为...
李锋传主编;徐冰主审;杨占伟副主编2012 年出版278 页ISBN:9787561168370
本书为全国商务外语翻译技能等级考试的考试用书,日语三本为一个系列,包括笔译分册上,笔译分册下,口译三本。本系列书以一种创新的方式向读者全面阐述了商务日语翻译的基础知识、深入浅出地介绍了商务日语翻译的...
杨辉,史凤春编著2006 年出版209 页ISBN:7309037995
本书重点把握政治、经济、时事、旅游、科技、哲学等方面英汉互译。
江晓梅主编2010 年出版240 页ISBN:9787307079694
本书依据同声传译的基本原理与同传技能相结合的原则,以同传技能和专题划分各个教学单元,重点传授英汉同传中应使用的基本同传技巧。
任文主编2011 年出版317 页ISBN:9787513506793
本书是四川大学国家级英汉口译精品课教材,是该校精品课教学团队多年教学和口译实践经验的总结。该书以口译技巧为线索,并结合常用专题安排教学内容,旨在帮助英语专业和翻译专业本科学生掌握交传技巧。...