陈浪著2011 年出版301 页ISBN:9787310036677
本书是“高等院校翻译专业必读系列”之一,内容上本书以理论研究的角度介绍和分析了西方语言学途径翻译研究自20世纪90年代以来的新发展。
CCITT第八次全会文件 红皮书 卷6 5 综合数字网及模拟 数字混合网中的数字转接交换机数字市内及复合交换机
杨震中译1986 年出版130 页ISBN:9261021859
杨晓荣著2013 年出版179 页ISBN:9787510059513
本书应用文化语言学的基本概念,以小说翻译作品中具有异域风味的文化特色现象整理为12种具体表现,指出其至少具有三种重要价值,即文化交流价值、外国文学审美价值和翻译对原作的忠实性价值。基于此,作者提出了小...
赵念渝著2018 年出版649 页ISBN:9787221147271
本书由两个部分组成,第一部分为作者在过去十年内在上海市社联年度论文集、全国各地公开的报刊杂志和专业刊物上发表的有关翻译问题研究的论文和文章汇总,只有“译文述评”中的三篇系没有公开发表的关于翻译问...
周兴华著2018 年出版283 页ISBN:9787564830809
本书基于当今社会对英语翻译人才的要求,以及英语翻译教学改革的需要,对翻译教学的创新性与前瞻性体系展开分析和探讨。全书内容涵盖了翻译教学理论、英语翻译教学工作具有良好的指导意义,有助于广大翻译教师开...
胡芳毅,熊欣主编;张立丽,李丹,余富林副主编;熊琳芳,袁妮,李海军等编2012 年出版299 页ISBN:9787564136086
在翻译实践中,我们往往遇到人名地名的翻译问题,包括中国人名地名的英译与西方人名地名的中译。本书试图解决这些长久困扰我们的翻译难题。本书共分为中国人名的特点和译法、中国地名的特点和译法、英语国家人...
王红旗编著2002 年出版274 页ISBN:7500102143
作者认为数字文化是传统文化的重要组成部分,据此分析了人们对数字的偏爱及厌恶的心理,并对数字文化现象提出了新的见解。
王红旗著1993 年出版274 页ISBN:7500102143
作者认为数字文化是传统文化的重要组成部分,据此分析了人们对数字的偏爱及厌恶的心理,并对数字文化现象提出了新的见解。