黄立波著2014 年出版198 页ISBN:9787313125194
本研究尝试以中国现当代作家小说作品及其对应英译本为语料(翻译文本中既有中国译者的“译出”文本,也包括母语为英语译者的“译入”文本)建立“中国现当代小说汉英平行语料库”探究翻译文体的各种表现,从语言表...
胡缨著2009 年出版259 页ISBN:9787214056665
晚清民初,以一种构建民族文化身份的现代性焦虑为背景,中国“新女性”形象在中、西各种话语与实践的纠缠混合下,逐渐浮现。而作为对话的桥梁,翻译无疑为探究这一生成过程提供了极佳的视角。作者通过考察各种文体...
石一宁,赵晏彪著2017 年出版351 页ISBN:9787500149972
该书为一册汉语朝鲜语文学翻译双语读本,收录了一些当代文坛上知名的汉族作家与少数民族作家已发表的优秀汉语文学作品,体裁多样,有小说、散文、诗歌、儿童文学。在传播优秀作品的同时,也起到了保护少数民族语言...
瞿宗德,魏清光著2009 年出版172 页ISBN:9787562826576
本书是一本学术专著,对翻译活动中的意义空白填补机制进行了研究,它从翻译的不确定性、意义空白现象的描述和分析、相关因素、认知机制、认知运行方式、填补策略、意识程度等几方面进行了阐述,具有重要的手术价...
康青春,卢立红等编著2017 年出版178 页ISBN:9787122304421
本书在编写过程中,注重创新性及实用性,注重内容阐释的通俗易懂。主要内容包括:突发事件概述,案例推理理论与技术,“情景—应对”决策方法,数字化案例库的构建,基于数字化情景矩阵的推理方法及应用,基于数字化......
王佑镁著2018 年出版348 页ISBN:9787520314725
本研究遵循着研究基础→初步探索→实证研究→理论提炼→政策应用的实证思路,在对国内外学者的相关研究成果进行综述的基础上,针对未成年人数字化阅读这一新的研究对象,进行初步探索,提炼理论基础和研究假设;据此...