返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 双语词典的翻译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    万江波著2006 年出版206 页ISBN:730905167X

    本书在词典编纂实践基础上,探索双语词典的翻译操作及一般规律。

  • 唐诗的翻译 第1辑

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    倪海曙译;上海新文字工作者协会编辑1954 年出版75 页ISBN:

  • 应用翻译中的审美与文化透视 基于商标品牌名和品牌广告口号的翻译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    冯修文著2010 年出版279 页ISBN:9787313065834

    本论著从审美角度剖析了中英文商标品牌名的音韵美、意境美和形式美。从音美、意美和形美三个方面详细阐述了品牌广告口号的修辞特点,并在此基础上,提出了品牌广告口号的翻译标准和翻译策略。...

  • 数字化中国 有线电视数字化的政治经济学

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    姬德强著2016 年出版232 页ISBN:7504376060

  • 历史文献翻译的原则性追求 孙中山著《伦敦绑架案》的翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    蔡新乐著2015 年出版269 页ISBN:9787305146275

    本书在对孙中山的《伦敦绑架案》原有文言和白话文两个译本的缺漏与不足的批评基础上,通过讨论推出历史文献翻译的五个基本原则,认为理应重译这部著作,以便再现孙中山笔下伦敦遭绑架的历史真相及其当时的思想动...

  • 英汉翻译中的语法问题

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    林相周1979 年出版152 页ISBN:

  • 中国当代翻译研究文库 跨学科的翻译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王东风著2014 年出版310 页ISBN:9787309104684

    本书旨在探索跨学科的翻译研究的可能性,主要从语言学、诗学和文化的角度对翻译展开多角度的研究。语言学方面的切入点是“连贯”;诗学方面的切入点是“形式”;文化方面的切入点是“操纵”;第四部分则是在译本的...

  • 法律翻译的理论和技术

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    余文景著译1976 年出版190 页ISBN:

  • 翻译的传说 中国新女性的形成 1898~1918

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    胡缨著2009 年出版0 页ISBN:

  • 国门初开 一个翻译的笔记

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    孙文龙著2016 年出版248 页ISBN:7503481581

首页上一页31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明