梁敬钰主编;冯锋,叶文才,陈莉等编2003 年出版96 页ISBN:7506727463
本书由实验室安全守则,天然药化实验中常用方法及仪器设备,天然药化实验实例,附录,参考文献和中英文索引六个部分组成,其中,天然药化实验中常用方法及仪器设备和天然药化实验实例这两个核心部分用中英双语编写,......
邵志洪编著2007 年出版276 页ISBN:9787562822004
本书通过翻译理论、翻译方法论及翻译批评论对英汉翻译和汉英翻译实例进行比较分析,旨在将翻译理论、实践与评析有机结合,以中西翻译理论为指导,以英汉对比研究为依托,在翻译实践的基础上为翻译评析提供多层视角...
张剑主编2019 年出版270 页ISBN:9787521307115
《2020张剑考研英语翻译与写作双向突破》包括“英译汉”和“短文写作”两大部分。“英译汉”部分包括:题型大揭秘,翻译高分攻略,历年真题精讲,常考重点词汇、短语和典型句型,以及40篇高仿真模拟题。“短文写作”...
陆丹云主编2010 年出版186 页ISBN:9787802454521
本书主要包括:(1)2009年12月CET翻译、完型与写作部分的最新真题;(2)题型概述。分析翻译、完型与写作题的水平要求,解析《课程要求》和题型特点,详析《CET4考试大纲》并对试题进行综合分析,概述该部分题型考察内......
白靖宇著2010 年出版245 页ISBN:9787500489764
文化翻译问题一直是国内外翻译理论界在学术研究上关注的一个前沿性课题。普遍认为,翻译不仅是一种语言活动,更重要的是,它是一项跨文化活动。事实上,两种文化的差异是译者在翻译过程中遇到的最大难题。因此,本书...
宋德利著2013 年出版223 页ISBN:9787515508719
本书作者回顾自己四十多年的翻译历程,认为一生译罪有三:译海捞针、苦不堪言,译不容辞、痴罪难逃,译不厌诈、陷于油滑——实为书写翻译人生的三大真谛:经验、内修与外练。对应本书三大部分:上篇是翻译行为之轨迹.....
高源著2016 年出版276 页ISBN:7500149255
本书引用了大量西班牙语委婉语和汉语委婉语的实例,结合了描述法、图表法、实证法等多种说明方法,以多部译著为案例,分析如何根据其种类和构成应用多元翻译方法。本书首次将多元理论引入西汉/汉西翻译研究,在一...