莫爱屏著2010 年出版321 页ISBN:9787307082236
本书话语与翻译结合起来研究,旨在探讨话语分析的主要研究对象对翻译实践与翻译研究的启示。全书共分十二章,包括导论、言语行为与翻译、语境与翻译、会话分析与翻译、跨文化交际与翻译等内容。...
名家评点翻译佳作 韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析 英汉双语对照
中国翻译编辑部编2010 年出版397 页ISBN:9787544715171
本书收录了“韩素音青年翻译奖”历届的竞赛原文、参考译文和翻译评析,由英译汉和汉译英两部分组成,各篇参考译文之后都有译界名家和长期从事翻译教学的资深教授所做的评析。...
何智毅编著;赵学军,向东方,韩冬东英译2003 年出版199 页ISBN:7537232733
本书详细介绍了69个食疗方的组成、用法、功效、适应症和注意事项,并用按语的形式分析其性味的功效。
王阿玲编著2010 年出版270 页ISBN:9787504467775
本书主要以小说体的形式,为广大读者展示现代职场中的人间万象,在起伏跌宕的故事情节中,你能看到自己的影子,也能找到适合你的最佳职场生存策略。...
张杏玲著2018 年出版207 页ISBN:9787520319591
本书以翻译学和跨文化研究为理论基础,运用生态翻译学“译者中心”的核心思想,通过对译者的“适应”和“选择”详细阐述和分析,结合外宣翻译的特点,研究彝族文化的外宣翻译,目的不仅是宣扬彝族文化,也是宣扬整个.....
廖七一著2010 年出版321 页ISBN:9787310035847
本书主要以五四时期的典范式关键文学译作为分析对象,探讨和总结文化历史转型期翻译活动的规律,及其与社会文化思潮的关系,剖析翻译原则与策略在此项活动中的演变。...