杨新亮,熊艳主编;应葳,邓金莲,柳旦,杨莹,杨建华副主编2015 年出版133 页ISBN:9787313123053
本书的主要适用对象为基础英语后的本科生和研究生,因此,在对比分析英汉语篇知识的同时,主要以英汉学术语篇的解析和翻译实训为主,旨在以英汉学术语篇的实证性和逻辑性特征培养学习者研究型和发现型学习的学术思...
张晓莉著2017 年出版294 页ISBN:9787517052937
本书将商务英语翻译活动置于跨文化语境的视角下,是时代对商务活动的要求,也是翻译研究发展的需要。本书的主要内容包括:语言、文化与翻译的基础知识与关系;商务英语概述;商务英语的语言特征、商务英语翻译的语言...
钟楠编著2013 年出版264 页ISBN:9787510059599
本教材是在解放军外国语学院柬埔寨语专业使用多年的翻译教材的基础上,根据时代发展需求重新编写的一本适合21世纪柬埔寨语教育特点的新教材。本教程的编写十分注重理论与实践的结合,关于译学基本理论和基本知...
(美)乔弗里·戈纳;Peter C.Neligan总主编;范巨峰,宋建星译2016 年出版700 页ISBN:9787117233248
《整形外科学》首次出版于1964年,经历了三代主编的耕耘,有过两次大刀阔斧的改版,一次是二代主编麦卡锡教授,根据原则、颌面、儿科、头颈皮肤、躯干及下肢、手及上肢将整套书划分为八卷,图片精美,叙述详细,奠定......
基于语科库德幽默文本翻译研究 以钱钟书的汉语小说《围成》的英译为个案研究
戈玲玲著2014 年出版219 页ISBN:9787513554527
《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索...
周殿清编著2007 年出版657 页ISBN:9787561104675
《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
新题型英语专业八级翻译特训 TEM8 根据2015年8月专八题型调整全新改版
金利编著2016 年出版161 页ISBN:9787553629872
本书首先介绍了考试大纲对专八翻译的要求并进行了详细解读;为考生精心讲解了翻译理论实用的要点以及高分翻译策略;本书不仅提供历年真题专项训练,还精心编排了100篇高度仿真模拟试题,力求全面强化考生的翻译技...
(美)Stephen L. Herman著;石小法,邵泽强译2006 年出版319 页ISBN:7040180189
本书译自美国Delmar出版社出版的 Electronics for Electricians(第四版),是教育部职业教育与成人教育司推荐引进版教材。全书分为48个单元和相应的46个实验练习。内容包括:示波器,半导体,额定功率与散热器,晶体二...
周殿清编著2009 年出版580 页ISBN:9787561104675
《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
美国国家科学院编;马慧译2019 年出版236 页ISBN:9787030600479
基因组编辑,尤其是CRISPR/Cas9基因组编辑系统被《科学》杂志评为2015年度最佳突破,在全球范围内引起了极大关注,该技术的进步和突破为基础生物学甚至为改善人类健康提供了更加有效的新策略。但是,随着这些基因...