(美)鲁宾逊著2007 年出版219 页ISBN:7560067239
在东西方翻译研究学者中最能代表“作为跨学科的翻译研究”翻译理论家非道格拉斯·鲁宾逊(Douglas Robinson)莫属。他是当代西方翻译学界思想最活跃、著述最丰硕、文笔最“潇洒”、影响亦相当大的翻译理论家和...
周红民著2017 年出版240 页ISBN:9787030545749
第一章选择了最具代表性的三个经典话语:“信达雅”、“神似”、“意境”,以当代视角和思维予以重新阐释,对中国传统美学思想在翻译中的延伸和泛化作了解读;第二章选取”翻译、改编和传播”、”翻译和翻译体“两...
(美)布里格姆原著;韩修武主译2016 年出版142 页ISBN:9787117221214
本书分为12个章节,分别从健康与工作、管理自己的健康、我们的思想与身体、我们应该知道的、什么伤害我们、我们是或不是、如何选择医生、寻求律师、了解其他角色、明白诊断与治疗,以及如何自我恢复最快最好的...
高桂莲主编2009 年出版151 页ISBN:9787560086279
语言作为文化的载体,记录并反映着一个民族的历史和现实,在英语和汉语中,都可以找到大量谚语、成语、典故、颜色词、委婉语、禁忌语、身势语等,它们从一定角度反映了两个民族文化的独特渊源、文化传统、价值观念...
贾笑寒编著2012 年出版149 页ISBN:9787561933282
《汉语·纵横》是北京师范大学汉语文化学院编写的外国留学生本科系列教材,本书是必修课日汉翻译课教材,供中级汉语水平的留学生使用。通过翻译课练习,可以对已有汉语知识进行再学习,辅助其他必修课学习,提高汉语...
当代西方语言学派翻译理论在中国的传播与接受 1980-2000
李欣著2014 年出版234 页ISBN:9787310044498
本书共分6章,全面地梳理英美科学派翻译理论20世纪最后20年在中国的传播与接受,并深入分析了英美科学派译论对中国翻译理论发展的重大影响,讨论了中国译界对英美科学派译论误读以及误读背后深刻的文化、历史根...
钟平等著2015 年出版185 页ISBN:9787111499763
为解决考研英语长难句的理解和翻译问题,作为资深考研英语辅导老师和从英文专业跨到软件专业的复合型学者,本书的作者另辟蹊径,以编程思想提出一种简单模式,揭示英汉转化的固定规则,形成一个独特的简化方案,最终.....
黄敏总主编;周琼本册主编2016 年出版673 页ISBN:9787307172562
本书为翻译硕士(MTI)备考红宝书系列教材中的一本。严格按考试课程要求和题型编写。全书由考试大纲分析、分项技巧讲解、题型分享训练、模拟试题、答案解析等5个部分组成。特点;阅读技巧与精讲分析、答题方法与...
郭崇兴,朱哲编著2002 年出版415 页ISBN:7111100573
众所周知,除自己的专业课外,广大考生都要考的两门公共课就是政治和英语(另有少数人还加上数学和医学),而政治毕竟是中文,所以,许多考生感到最大的障碍就是-英语(连那些六级高分者看了考研试题后都常常感到发......