王茹主编2011 年出版168 页ISBN:9787560970950
本书为翻译教材以实用和实践为主,讲授各种医学翻译技巧和对译技能。写作教材既有医学应用文又有医学论文摘要的写作方法和技巧。
李太志编著2009 年出版454 页ISBN:9787118062656
本书旨在收集整理商贸汉英两种语言变体中有特色的语汇,如:热钱(hot money)、经济战争(white war)、拳头产品(knockout product)、经济作物(cash crops)等,对有特色的汉语语汇或有特色的英译语汇进行简洁分析,并举例加以...
郜宝文编著2005 年出版468 页ISBN:7543318776
本书有助于读者全面掌握日汉翻译的方法和技巧,以提高日汉翻译工作的水平。本书内容多采用日本现代生活的方方面面,题材新颖多样,作为中国人学习日语的工具具有很强的实用性和趣味性。...
夏秀芳2016 年出版147 页ISBN:9787567012325
根据功能语法理论,意义可以分为概念意义、人际意义和语篇意义。这三种意义是与语境紧密相连的,其中人际意义所涉及到的语境因素更为复杂,而人际意义是翻译时不可忽视的重要方面。本书在研究人际意义表达方式的...
韩石山编2005 年出版416 页ISBN:7201050249
本书收入徐志摩的全部作品,包括散文、诗歌、小说、戏剧、日记、书信、翻译作品等。
韩石山编2005 年出版507 页ISBN:7201050249
本书收入徐志摩的全部作品,包括散文、诗歌、小说、戏剧、日记、书信、翻译作品等。