王平著2014 年出版351 页ISBN:9787564725983
翻译是艺术的再创造,译者通过译语再现原作的艺术价值。文学作品的艺术价值包含思想情感、艺术形象、审美意境、语言风格等要素,其中风格是作品艺术价值的集中体现。译者要再现原作艺术价值,其最高层次就是再现...
兰天编著2011 年出版284 页ISBN:9787565403330
本书详述了常见的贸易合同、协议、商务术语等翻译方法,并列举了实例和范文,对于其中的常见语法、用词、例句等加以分析和归纳,对于从事国际贸易实务的从业人士和专业学生来说是难得的参考和学习用书。...
赵颖主编2010 年出版410 页ISBN:9787564306304
本书精选了14位自20世纪70年代以来最具代表性和影响力的当代西方翻译理论家的作品,旨在帮助学习者了解、掌握当代西方翻译研究领域的代表性流派及其主要观点,加深对翻译实践、翻译现象的认识,提高翻译理论素养...
陶友兰著2008 年出版315 页ISBN:9787309062243
本书论述了英语专业本科生英汉、汉英笔译教材建设问题,涉及到理论、原则和方式。
(美)K.KRISHNANUNNI,(美)CARRIEY.INWARDS原著;于胜吉主译2018 年出版358 页ISBN:9787117273343