返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 全国高等院校商务翻译精品系列教材 商务英汉翻译 本科

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    常玉田著2012 年出版328 页ISBN:9787566302533

    本书面向本科阶段的英译汉,其特征之一是列举了学生的错误,并就考试做解释。

  • 翻译之技与翻译之道

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    阎晶明主编2014 年出版328 页ISBN:9787539649221

    本书为“新力量”书丛之一,精选了《文艺报·世界文坛和外国文艺专刊》的翻译文学评论文章,计七十篇。从英语、法语、俄语、德语、日语、西班牙语等语种分类,解析海明威、泰戈尔、丹·布朗等文学大家的作品翻译...

  • 翻译与文化身份 美国华裔文学翻译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘芳著2010 年出版167 页ISBN:9787313065087

    本书是“当代语言学研究文库”之一,以汤亭亭和谭恩美等小说作品中的文化翻译及这些作品的汉译为个案,借用后殖民理论的框架来研究美国华裔文学作品中的文化翻译以及该类作品的汉译与文化身份之间错综复杂的关...

  • 译论 翻译经验与翻译艺术的评论和探讨

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    乔曾锐著2000 年出版397 页ISBN:7801006542

    本书从建立翻译学的角度,研究和论述了我国翻译的历史和一代又一代人翻译的实践经验,对照国外有关翻译的论点,根据汉语的独特性和丰富性,引发独具特色或具有中国特色的中国翻译理论。...

  • 翻译西方与东方 中国六位翻译家

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王友贵著2004 年出版472 页ISBN:7220066791

    本书将胡适、郭沫若、茅盾、冰心、徐志摩、巴金的一生翻译活动置于中外文化关系、中国在特定历史时期与不风国家、民族所发生的关系的背景下来考察他们的翻译作品和活动。...

  • 美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320

    本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...

  • 高等学校翻译课程系列教材 大学英语翻译教程 第2版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘龙根,胡开宝编著2007 年出版253 页ISBN:9787300087153

    本书介绍翻译方法与技能。

  • 后殖民 翻译 权力话语 后殖民主义译论与当代中国翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘佳著2222 年出版275 页ISBN:

  • 翻译伦理 韦努蒂翻译思想研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    张景华著2009 年出版234 页ISBN:9787313060112

    本书主要针对目前国内将韦努蒂的翻译理论作为解构主义的单一视角,对其翻译理论进行了全面系统的分析。在深入分析差异性伦理的哲学基础上,探寻韦努蒂如何将差异性作为翻译的价值基础,并将差异性伦理“理论化”...

  • 翻译的成色 翻译的技术含量与尺度研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    黄少政,华云著2012 年出版374 页ISBN:9787549528295

    本书就翻译的技术含量及尺度进行了富有价值的探讨。全书共分为“理论研究”“英译汉译例”“汉译英译例”等部分进行分析,论述中通过经典文学作品和演讲作品翻译的案例,提炼出翻译过程中词法、句法的标准和技...

首页上一页20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明