朱徽主编2015 年出版282 页ISBN:9787562486275
全书共20章,每章都附有练习题或思考题以及参考译文。全书较全面地涵盖了设计汉英翻译的各个方面。
韩晓秋,线宏力,魏云千编著2009 年出版256 页ISBN:9787207084125
本书是一部专门为研究汉英翻译综合策略,进行汉英双语文化对比以及汉文化推介做出综合准备的教科书。
魏志成编著2006 年出版524 页ISBN:730214043X
本书吸收了语篇单一、比较翻译等成果,兼顾翻译技巧、文体层次、文化背景比较等,讲述翻译理论与技巧。
陈宏薇,李亚丹主编2004 年出版350 页ISBN:7810950711
本书为普通高等学校“十五”国家级规划教材之一,供高校英语专业本科生翻译课程使用。
李明编著2016 年出版327 页ISBN:9787302443575
本书总共分为二十一章,每一章包括“理论探讨”、“译例举隅及翻译点评”、“翻译比较与欣赏”和“翻译练习”四个部分。
陈宏薇,李亚丹主编;李亚丹,陈宏薇,陈浪,谢瑾编2014 年出版198 页ISBN:9787544631266
本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”之专业技能板块的一本教材。本书从汉英语言对比、汉英翻译理论、汉英翻译实践,尤其偏重篇章翻译的角度出发,培养学生良好的翻译习惯和能力。本次整...
王治奎主编2005 年出版374 页ISBN:7560718000
本书为英语专业教材以培养翻译基本功为重点,强调双语修养和双文化修养,介绍了翻译的基本理论、知识和技巧。
李明编著2009 年出版465 页ISBN:9787307068223
本书每章包括“理论探讨”、“译例举隅与翻译点评”、“翻译比较与欣赏”、“翻译练习”四个部分。译例具有代表性,点评客观中肯,使用价值较强。...