书籍 时局诗学和意识形态的碰撞  富国策译介与传播的社会翻译学研究的封面

时局诗学和意识形态的碰撞 富国策译介与传播的社会翻译学研究PDF电子书下载

刘晓峰著

购买点数

11

出版社

天津:南开大学出版社

出版时间

2023

ISBN

9787310063291

标注页数

286 页

PDF页数

292 页

图书目录

第1章 绪论 1

1.1研究缘起 1

1.2研究对象、目的和研究问题 4

1.3研究方法和理论基础 5

1.4研究价值 14

1.5本书框架 16

第2章 《富国策》翻译研究现状 18

2.1经济学思想(史)为主题的研究 18

2.2翻译(学/史)视角的研究 21

第3章 《富国策》的翻译场域 30

3.1《富国策》翻译场域权力关系及主要行动者 30

3.2晚清诗学规范 68

第4章 《富国策》译文的形式特点 77

4.1中译本《富国策》和其底本MPE的整体对比 78

4.2文本微观语言特点以及“道、理”概念和儒家文化负载语 91

4.3句法特征 106

4.4 MPE与《富国策》的文本性对比 119

第5章 《富国策》经济思想的译介和接受 145

5.1经济学术语译介考察 145

5.2《富国策》对MPE经济学思想的译介和删节 152

5.3经济思想的传播和影响 195

第6章 《富国策》翻译策略、翻译规范和译者惯习 219

6.1基于功能的翻译策略再范畴化 219

6.2《富国策》的翻译策略 226

6.3《富国策》翻译规范、翻译策略和其译者惯习的关系 238

6.4译者选择翻译策略的思想根源 245

第7章 结论 259

7.1研究发现 259

7.2研究创新 264

7.3研究局限与展望 266

参引文献 267

后记 284

查看更多关于的内容

本类热门
在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包