书籍 口笔译概论的封面

口笔译概论PDF电子书下载

(法)赛莱斯科维奇(Seleskovitch Danica) (法)勒德雷尔(Lederer Mariance)著 孙慧双译

购买点数

12

出版社

北京:北京语言学院出版社

出版时间

1992

ISBN

7561901607

标注页数

305 页

PDF页数

321 页

标签

笔译 概论

图书目录

引言 1

第一章 什么是翻译 1

第一节 代码转译或重新表达 勒德雷尔 1

第二节 暗示与明言 勒德雷尔 27

第三节 从经验到概念 赛莱斯科维奇 64

第四节 口译一篇讲话并非是翻译其语言 赛莱斯科维奇 99

第五节 达意理论与翻译机器 赛莱斯科维奇 112

第六节 谈翻译水平 赛莱斯科维奇 120

第七节 同声传译 勒德雷尔 134

第一节 口译教学的原则与方法 赛莱斯科维奇 162

第二章 口译教学 162

第二节 口译教学法 赛莱斯科维奇 176

第三节 同声传译教学法 勒德雷尔 197

第四节 教授学员如何准备技术题材的口译 勒德雷尔 229

第三章 翻译和语言 242

第一节 同声传译--一座语言观察站 勒德雷尔 242

第二节 通过翻译看语言结构 塞莱斯科维奇 253

第三节 翻译学--介于注释和语言学之间的一门学科 赛莱斯科维奇 261

第四节 预测在理解中的地位 赛莱斯科维奇 270

第五节 切莫忽视翻译的作用 勒德雷尔 281

第六节 通过表达方式理解思想内容 赛莱斯科维奇 289

查看更多关于的内容

上一篇:英语新习语汇编下一篇:词汇知识
在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包