卞建华著2008 年出版290 页ISBN:9787500472216
本书首次将功能主义翻译目的论置于中西方翻译理论研究发展的大背景下,较为全面,系统地探讨了功能主义翻译目的论的理论渊源、学术背景和社会背景、主要代表人物的翻译思想和相关概念,针对中外译界对其相关理论...
马会娟主编2017 年出版166 页ISBN:9787513588140
《翻译界(第三辑)》致力于学术性研究,所收录文章包括原创性论文、书评与访谈等。文章特色如下: 1)原创性论文具有较新的理论观点,或采用新的研究角度、研究方法进行翻译研究;写作规范,方法科学,论证围绕核心......
马玉坤主编2017 年出版30 页ISBN:9787510852411
本书稿为学术作品。作者将中国第一部播音学专著徐若呆的《无线电播音》,以及美国首部播音学研究专著艾特吉尔默、格伦 米德尔顿创作的《广播播音与主持》,进行对比研究。作者从中梳理出中美两国第一部播音专...
杨志红著2016 年出版238 页ISBN:9787567217638
在此情况下,针对中国学生汉译英能力的实证研究具有重要意义。本著作将理论思辨与实证分析相结合,首先对翻译能力的性质和构成进行深入讨论,并借鉴语言测试的理论与方法,就“如何设计汉译英测试以及如何评估测试...
钱歌川著2013 年出版149 页ISBN:7510060257
翻译的基本知识,全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典......
王柳琪,王丽娜,欧慧等编著2009 年出版207 页ISBN:9787506293792
本书是针对英语专业8级考试的翻译单项训练,分英译汉、汉译英和综合预测题三大部分。英译汉和英译汉部分都针对历年真题中考生的常见错误,提出了相应的解决办法,同时各提供训练50篇,其后的解说针对考题中的难句...
F.JohnGennari等主编2009 年出版571 页ISBN:9787030229601
本书分为七个部分。第一部分包含正常的化学及生理学,在此部分对当前酸碱化学知识作了综述,其中包含了对运用Stewart方法,根据自变量和因变量对酸碱化学平衡进行分析的讨论。还回顾了肾脏酸碱平衡的分子生物学,...
HUIFANGCHEN,SHIGUANGQIAN主编;沈中阳主译2017 年出版385 页ISBN:9787117238076
本书的第一部分详尽地介绍了小鼠、大鼠的心脏移植、肾移植、肝移植、胰岛细胞移植、小肠移植、脾脏自体移植、肢体移植;大鼠睾丸移植、面部移植、卵巢移植;猪肝移植;非人灵长类的肾脏移植。并针对各种器官移植...
华先发,胡孝申主编2016 年出版482 页ISBN:9787307179288
全书分翻译理论研究、翻译技巧与方法研究、翻译与文化研究三个板块系统而又全面地阐释了外国文学、语言学、比较文化以及外语教学等问题。本书的编写目的就是通过这些文章让广大学者有所反思,为进一步推动外...
崔姗,韩雪著2015 年出版163 页ISBN:9787516617489
本书稿是一部关于英语文化与翻译研究的专著,本书用简洁明了的文字对英语文化及其翻译进行了明确、清晰的表述,以学科建设的理论性与实践性的紧密结合为原则,试图从文化翻译学的角度,以语言学、语用学、文化语言...