刘其中著2009 年出版326 页ISBN:9787302196952
汉英新闻翻译是一门实践性很强的课程,顾名思义,是根据中国新闻或新闻信息通过翻译和编辑的方法将其处理成英文新闻的专业过程,成稿向国外播发。本书是作者长期从事对外英语新闻报道与写作教学的成果,汇集了作者...
王德春编著2009 年出版331 页ISBN:9787118066456
本书精选了中国修辞学会旅游语言研究会第三届全国旅游语言与文化学术会议的优秀论文66篇,内容涵盖了旅游、文化、翻译、文学及语言学等领域,涉及学术界较为前沿的课题,展示了高校一线外语教师在教学改革和学术...
(英)赫伯特·斯宾塞著;严复译2014 年出版313 页ISBN:9787807691754
本书原名《社会学研究》,是严复翻译的最重要的社会学名著之一,主要讲述了个人、群体、个人与群体间的关系以及群体发展的种种现象。
刘中民主译2008 年出版645 页ISBN:9787117103527
本书内容涵盖总论、现场急救、各系统损伤的评价治疗和特殊情况治疗。各部分内容简明扼要,尤其是各系统创伤在诊断治疗流程方面给临床医师提供清晰明了的思路,诊断治疗规范。...
蒋向艳著2008 年出版281 页ISBN:9787561762202
本书分为程抱一的唐诗翻译和唐诗研究两部分,分别探讨了这位法兰西学院院士介绍和传播唐诗的努力,以及对唐诗研究的贡献。
刘金龙,谷青松主编;安妮,杨唯伟,舒畅副主编2013 年出版343 页ISBN:9787118086317
本书共16个单元,每个单元由Text A和Text B以及练习构成。内容涉及自然、物理、化学、计算机、航空、环境、医学、太空探索、机器人、交通、服装等16个领域。每个篇章后设计有生词、短语、注释以及与课文相关...
高宁著2014 年出版234 页ISBN:9787310044368
本书分为4个部分:即总论、分论(一)、分论(二)和附录。“总论”部分从宏观层面探讨了翻译教学的总原则。“分论(一)”从中观层面讨论了翻译教学与翻译意识的培养、原文理解之道和文学翻译的学成之路;“分论(......
仝亚辉著2013 年出版208 页ISBN:7564906073
本书将马丁·布伯对话哲学理论用来解释文学翻译现象及翻译过程。从对话哲学的角度研究翻译过程中的全方位对话,是本书的重点和突破。本书旨在阐明,翻译过程是全方位的对话,只有经过全面、透彻而深入的对话,才能...
杨平主编1998 年出版451 页ISBN:754361880X
本书精选了《中国翻译》中的英译汉名作精译,所选文章都是著名篇章,译者是翻译界权威,对提高读者翻译水平有很大的帮助。