吴春梅,魏家海,张万防著2012 年出版322 页ISBN:9787513520539
借鉴西方译论中先进的东西,是建立我国有特色译学体系不能缺少的外因,但近二三十年的中国翻译界可以说基本上都被打上了西方的烙印,没有形成自己的一套体系,缺乏针对中国语言和中国国情的翻译理论。本书立足于中...
钱多秀主编2011 年出版306 页ISBN:9787513506922
本书共十二章,主要涉及到机器翻译和计算机辅助翻译史,计算机辅助翻译的原理,广义与狭义的翻译工具,语料库与计算机辅助翻译,术语与术语库,对齐与翻译记忆,主流计算机辅助翻译工具,计算机辅助翻译与全球化和本......
(美)Karl T.Ulrich,(美)Steven D.Eppinger著;詹涵菁译2005 年出版318 页ISBN:7040166054
本书是翻译宾夕法尼亚大学沃顿商学院副教授Karl T. Ulrich和麻省理工学院斯隆管理学院教授的著作。
计钢,黄德宏,张真编著2006 年出版240 页ISBN:7810956485
本书提供了大量口译训练材料,并配有录音带,供有志成为日语译员的读者使用,也可作为高校辅助教材使用。
仝益民主编2009 年出版285 页ISBN:9787561149058
本书为英汉翻译技巧与实践的书,可以作为教材,也可以适合于自学。从词,句子和语篇的角度,将英语与汉语进行对比,并给出翻译技巧和大量典型的例子。...
尹富林主编;陈琳,胡爱华,张瑞娥,张志芳副主编2012 年出版368 页ISBN:7513524912
本书共选择了20本针对当代西方翻译理论著作的评介文章,分为5个专题:口笔译实践研究、翻译本体研究、翻译与文化研究、机器翻译研究和翻译教学研究。...