温秀颖等编著;南开大学外国语学院英语系教材编写组编(天津财经大学人文学院外语系)2001 年出版273 页ISBN:7310016076
谢群主编2010 年出版207 页ISBN:9787560961514
本书以培养翻译实践技能为宗旨,以树立篇章为主线,辅以开放式文本案例,在讲解、评析与鉴赏中引领学生掌握基本翻译技巧。
江晓梅,杨元刚主编2009 年出版243 页ISBN:9787307068148
本书为传授英汉交替传译技能的口译教材,针对英译汉的特点,介绍了英传汉的理论及技巧,并提供课内和课外训练题供广大读者练习之用。
(德)伊曼努尔·康德(Immanuel Kant)著;孙少伟译2007 年出版187 页ISBN:7801955749
本书集中展示了康德的伦理学基础,将遵从“绝对命令”作为伦理学的最先原则作了详尽阐述。抽象出道德形而上学原理。
孙致礼编2011 年出版209 页ISBN:9787544623421
本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”——“专业技能”板块书籍之一。主要从英汉语比较、英汉翻译理论、翻译技巧等方面讲述,并配以翻译范文和分析。...
庄绎传编著1999 年出版415 页ISBN:7560015212
全国高等教育自学考试指定教材英语专业(本科段)附:英汉翻译教程自学考试大纲:本书按照《英汉翻译自学考试大纲》的要求编制,全书分十个单元,三十课,内容涉及故事、历史、地理、经济、文化、文学等十个方面。...
宋天锡,吴文梅主编2011 年出版366 页ISBN:9787307088375
本书内容涉及地理历史、文化、经济、法律、科技等知识,针对中国学生特点,强化汉译英、英译汉,增加相关练习,介绍各种名家真知灼见,注重翻译实践的广度,洞悉两种翻译的差异,力求免受母语的干扰,并表达出地道的......