叶红卫主编;曾小云,刘金龙,汪明霞副主编2015 年出版269 页ISBN:9787118100631
本书为以提高四六级翻译考试为方向的实用类汉英翻译教材,主要包括翻译概述、汉英语言对比、词法翻译、句子翻译、篇章翻译、应用翻译、文化与翻译、翻译实践八章。书中内容通俗易懂,紧密结合四六级考试,方便课...
张敏,朴光海,金宣希编著2005 年出版372 页ISBN:730108062X
本书是以大学韩国语专业高年级学生为对象编写的教材,是一套既有理论指导、又有翻译实践的实用韩国语翻译教材。共有18课,每课由8个部分组成:课文范文;词汇注释;病例分析;参考译文; 翻译理论与技巧; 翻译练习; ......
曾艳钰总主编;张梅岗等主编2004 年出版272 页ISBN:7543837412
本书分为10单元,主要介绍翻译概论、英语常用句型、长句及从句、语段的翻译等。
兰天编著2007 年出版316 页ISBN:7811221713
本书主要研究英语在国际商务合同中的语言特点,合同写作的语言技巧,英文合同的用词、措辞的特点,法律条款中句子的独特结构,合同具体条款的翻译和合同句子的双语转化翻译技巧。...
吴建,张韵菲主编2014 年出版185 页ISBN:9787305142031
本书系作者多年来在理工类院校教授英语、翻译专业本科生翻译课程的过程中所总结的理论、方法与技能。本教材从科技汉英文体在词、句、篇等层面的特征入手,讲解科技汉英翻译的原则与方法,辅以大量案例赏析与实...
李朝主编2007 年出版257 页ISBN:7309036719
本书内容包括贸易、技术合同、经济投资、世贸组织、股票、债券、保险等方面。
张铁英,赵瑾编著2003 年出版307 页ISBN:7560038433
缅汉翻译教程分两大部分:一、缅汉翻译概论:以缅译汉为例,深入浅出阐明了翻译理论和翻译技巧。二、缅汉翻译实践:包括笔译练习(缅译汉、汉译缅练习各32篇),口译练习(缅译汉、汉译缅练习各32篇),供大学高年级......
梁传宝,高宁编著2000 年出版519 页ISBN:7810466321
本教程是作为大学日语专业高年级教材编写的,亦可供有一定日语基础的学习者参考使用。另外,为了便于教学,分析对比类的练习和部分改错练习等没有附参考译文。...
张全,黄琼英主编2010 年出版211 页ISBN:9787548202134
本书参考了近来年来翻译界的最新动向、理论成果及实践应用案例等。按照“理论阐述—系统介绍—实践分析—总结练习”的结构来组织章节,内容侧重于实践操作,在中英文应用文翻译上下大力,内容涉及面较广,文体选择...
钟智翔编著2012 年出版235 页ISBN:9787510043697
本书介绍了缅汉翻译的基本翻译理论与常用翻译方法,并通过设置适量翻译练习题帮助学习者通过实践巩固翻译技能。“参考译文”可方便学习者自检与教师教学。本书注重实用性和专业性,是缅甸语学习者一本不可多得...