陶友兰著2013 年出版293 页ISBN:9787544634168
本书列入国家哲学社会科学规划项目。全书共分八章,主要研究论述了翻译专业本科生(英汉互译)的口笔译教材建设问题,研究内容包括我国翻译教材建设的发展状况、翻译教材建设的理论基础、跨学科理论基础、影响教材...
赵敏主编2014 年出版210 页ISBN:9787564086244
本书由命中考研英语翻译之知晓篇、技巧篇和实战篇等3大篇构成。其中前2篇是对考研英语翻译的基础理论技巧的讲解;最后的之3篇——实战篇则为具体的习题训练篇。该书具有以下2个特点:1.根据最新大纲变动做出最...
匡晓文著2016 年出版216 页ISBN:9787511287151
本书以“翻译策略与技巧研究”为主题,探讨具体领域的翻译方法,共收集论文32篇,涉及公示语、景点介绍、餐饮、音乐、广告、医学、石油、科技新词、外来词、民族文化等多个领域。作者们对相关领域的语言特色、 ...
中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2013 年出版69 页ISBN:9787119081915
西班牙语一级翻译采取考试与评审相结合的方式取得,本大纲是考试环节的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、...
冯毓云,罗振亚主编2010 年出版625 页ISBN:9787531724445
本书选录了从1946年哈尔滨解放开始至今,描写黑龙江的文学作品及黑龙江本土作家的优秀作品。共包括小学卷、散文卷、诗歌卷、戏剧卷、理论卷、翻译卷、儿童文学卷、报告文学卷、曲艺戏曲卷、影视文学卷和民间...
中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2013 年出版73 页ISBN:9787119081908
阿拉伯语一级翻译采取考试与评审相结合的方式取得,本大纲是考试环节的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围内容重点...
刘宓庆编2012 年出版435 页ISBN:9787500133704
本书系“中译翻译文库·刘宓庆翻译论著全集”一。本书立足于中西译学对比,探讨了中国翻译传统与译论的特色,提出了中国译学的建设必须重视反思、超越、重构等三个阶段,并且“还形式以生命”的观点。同时,对西方...
唐静编著2013 年出版288 页ISBN:9787802564206
本书详细讲解了英语翻译技巧,并运用“拆分与组合”的翻译方法对1990年至2011年考研英语真题的翻译部分进行了解析,并附有2001年至2010年考研英语翻译的评分细则,帮助考生全面理解并掌握“拆分与组合”翻译法,实...
李同良2018 年出版286 页ISBN:9787308179546
本书从文学研究和文学史研究的角度出发,以史带论,史论结合,从五个方面对三个时期的浙江女性翻译家展开研究:20世纪初期(1900至1919年)、“五四”运动至中华人民共和国成立之前(1920至1949年)和中华人民共和国成立之...
岳中生著2018 年出版231 页ISBN:9787517065715
本书在对国内翻译理论进行系统梳理的基础上,进一步对生态翻译学的思想进行梳理和总结,通过这种方式对生态学和相关翻译研究做了全面的概览性的总结,进而以生态翻译学的应用发展为主线,重点梳理生态翻译学在公示...