杨全红著2003 年出版206 页ISBN:7543208520
本书作者从实践中积累了大量汉英词汇对译的素材,进行翻译学理论的探讨。全书是其经验心得和多年探索的结晶,具有可读性和实用性强的特点。...
周莉莉著2010 年出版466 页ISBN:9787560096667
本书是达·芬奇意大利语丛书之一,本教材系统介绍了翻译史、翻译理论和意汉翻译实践中的常见问题,并配有参考练习供读者演练。
(英)勒菲弗尔编2010 年出版184 页ISBN:9787544617772
本书侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的一处重要补充。...
王平著2014 年出版210 页ISBN:9787550412606
本书包括“唐诗的意象美”、“唐诗的意境美”、“唐诗的情感美”、“唐诗风格美的再现”、“唐诗风格的个性美特色再现”以及“唐诗翻译中的译者风格”共六章内容。作者对唐诗英译从意象美、意境美和情感美...
范守义著2004 年出版568 页ISBN:7560021751
本书是一部英语翻译理论研究的专著。作者运用跨学科的理论,从不同的视角、不同的研究方法,观察不同的现象,从而得出不同的结论,解决不同的问题。读者对象主要是进行翻译研究的研究生和翻译工作者。...
黄忠廉,李亚舒著2004 年出版444 页ISBN:7500111738
本书中的学科框架为:导言、基本策略、历史研究、基本理论、应用理论。基本理论包括科学翻译的本质、分类、内在规律、三大原则、标准体系、过程机制、中枢单位;应用理论包括科学翻译艺术、教学、机器翻译研究...
汪福祥编著2007 年出版337 页ISBN:9787119048727
本书精选最常见汉语习语500例,每例下给出详细的译文解析及句型和对话,使读者达到最佳学习效果。
王平著2006 年出版429 页ISBN:780633856X
本书是研究文学翻译批评的学科,以翻译理论和文学理论为指导,对文学翻译的具体现象进行评析。研究翻译批评的本质、功能、价值,探讨翻译批评者思维心理机制和素养等方面的一门学问。...