王秉钧,郭正行编著1999 年出版455 页ISBN:7561812264
本书可供通工科大事师生介大工滋技术人员、科技工作者万年轻翻译工作者、广大英语爱好者阅读和参考.
陈琴主编2007 年出版575 页ISBN:9787807390688
本书是英语专业基础课教材。主要介绍了翻译的定义、标准、翻译的过程,英汉、汉英翻译中词、句子、篇章的翻译方法,文化与翻译、习语的翻译、翻译与辞格、各类文体的翻译,翻译中标点符号的处理。...
李学平主编2005 年出版171 页ISBN:7310023102
本书从词汇、语法、文体、专业知识等方面讨论了英汉、汉英科技翻译过程中应当注意的事项。
段文颇主编2004 年出版251 页ISBN:7542409662
本书从词义、语序、句子结构、思维方式、文化内涵等诸多方面对比英汉两种语言的差异,全面探讨词、句、段落、篇章的翻译技巧,并提供了大量的翻译练习和精选的英汉文章对译赏析。...
刘士聪编著2002 年出版548 页ISBN:7806574123
本书汇集了富有“韵味”的汉译英和英译汉的散文和小说46篇,涉及中外古典和现代著名作家作品的阅读与翻译。
刘士聪编著2007 年出版231 页ISBN:9787544703116
本书汇集了汉英散文34篇,涉及中外古典和现代著名作家作品的阅读与翻译,并附有有关于原文的作者简介和赏析文字以及译文的翻译提示。
鲍文著2012 年出版300 页ISBN:9787118086225
本书共分九章。从现代翻译理论出发,研究商务活动中英汉/汉英翻译的性质、规律、原则、标准,构建我国商务英汉/汉英翻译理论基础,并对商务文献包括的主要文本类型——法律类文本、广告类文本、公文类文本、指范...
赵朋编著2007 年出版369 页ISBN:9787810936972
本书系统讲述了英汉互译过程中的各种理论与实践,包括对丰富的中英文文化知识、语言技巧、写作方法等掌握和运用。能从具体的案例出发,解读翻译技巧,语言精炼活泼。...
汪福祥,伏力编著2008 年出版222 页ISBN:7119049089
本书选取英美政治、经济、文化、宗教中较新的词汇和概念,配以相关的短文,从语言和文化的角度分析背景知识和翻译难点,为大学生、翻译人员及外事人员提供参考。...