高军主编;姜诚,倪蓉,冷冰冰,孔祥立副主编2013 年出版304 页ISBN:7513538093
《计算机技术在翻译及外语教学中的应用国际会议论文集》是为纪念“计算机技术在翻译和外语教学中的应用”国际会议于2012年11月在上海理工大学的胜利举办而出版。大会的成果“计算机技术在翻译及外语教学中...
陈娟著2017 年出版215 页ISBN:9787121320828
《商务英语翻译实训教程》是为高职高专及应用型本科商务英语专业和跨境电商方向学生精心编写的,目的是让学生在学习商务翻译理论知识和相关商务知识的基础上,通过专题实训课程,熟练掌握所学内容,提高商务翻译的...
(美)C.基特尔(CHARLESKITTEL)(UNIVERSITYOFCALIFORNIA.BERKELEY)著;(美)A.C.亥姆霍兹(A.CARLHELMHOLZ)(UNIVERSITYOFCALIFORNIA.BERKELEY)修订;陈秉乾北京大学译2015 年出版421 页ISBN:7111513622
本书是伯克利物理学教程的第一卷,主要内容包括矢量、牛顿运动定律、参考系、能量守恒、动量守恒、角动量守恒、谐振子、刚体力学、狭义相对论等内容。本书可作为物理学、应用物理学等理工科专业学生的教材或...
周殿清编著1991 年出版522 页ISBN:7561104677
《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
周殿清编著1991 年出版587 页ISBN:7561104677
《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
赵卫东主编2012 年出版237 页ISBN:9787309091236
本书是专门为非英语专业本科生编写的翻译教材,旨在加强学生对汉英在语言文化等方面差异的了解,提高他们的翻译欣赏水平,以期对学生日后的翻译实践起到指导作用。本书由两部分构成:汉英差异与翻译、翻译实践。本...
马冬主编2011 年出版212 页ISBN:9787566102188
本书旨在为中国的英语学习者和美国文化爱好者提供一幅以美国文化理念和价值观为主线,以美国人民族特性和行为方式为内容,以美国社会结构和地区特色为衬托的“美国社会文化全景图”。本书选取了几个不同的话题...
颜林海编著2015 年出版348 页ISBN:9787030443076
本书为英语专业必修课《英汉互译》而编写的教程。全书分为上中下三篇,共12章。上篇(1~4章)为翻译概论,是全书的理论指导思想,主要探讨英汉互译的理论基础、基本原理、英汉差异、翻译过程和翻译策略。中篇(5~11......
杨仕章编著2010 年出版325 页ISBN:9787040292619
本教程主要适用于俄语专业本科俄译汉课程教学,也可用作具有同等俄语水平的其他各类俄语学习者相应课程的教学及参考用书。本教程以注重实践、由易到难、循序渐进、系统完整为编写原则,主要特点包括:1)编写体例...
(美)程辉著2011 年出版498 页ISBN:7040316633
本书作者为程辉 (Harry H. Cheng) 博士,美国加州大学戴维斯分校机械与航空工程、计算机科学教授, 集成工程实验室主任。1992年至今,程辉教授一直从事与C语言相关的教学和科研工作,本书为作者多年教学经验与成...