张敏,朴光海,金宜希编著2006 年出版372 页ISBN:9787301080627
本书是以大学韩国语专业高年级学生为对象编写的教材,是一套既有理论指导、又有翻译实践的实用韩国语翻译教材。共有18课,每课由8个部分组成:课文范文;词汇注释;病例分析;参考译文; 翻译理论与技巧; 翻译练习; ......
董晓波主编2019 年出版268 页ISBN:9787566320247
该书理论与实践兼备,改变了以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的视角——文体的角度,结合相关案例,深入分析了适用于不同文体的翻译策略。该书以文体为内容和对象,分章详述了应用、广告、新...
陈国英,文辉,付姗主编;李萃,付宏章,郭玉鑫副主编2014 年出版250 页ISBN:9787802157194
本书分为翻译理论篇、翻译技巧篇、实用文体翻译和附录四部分。具有以下特点:1、重视翻译理论的讲解;2、覆盖多种翻译技巧的学习;3、涉及多种实用文体的翻译;4、以前沿的内容体现时代性。本书结构合理,讲解准确、...
刘美岩主编2012 年出版180 页ISBN:9787119074467
该书以德国著名翻译学家弗米尔创立的功能翻译理论以及英国翻译理论家纽马克的文本类型翻译理论为指导,通过对比不同文本的语言特色及英汉各自的表达方式,研究探讨六种主要应用文体(科技英语,工程英语,旅游英语,.....
范仲英编著1994 年出版202 页ISBN:756000749X
《实用翻译教程》是一本实用性强的翻译理论专著。对于翻译理论的重大问题,如翻译标准、翻译原则、翻译性质及可译性等等,作了深入浅出的论述,并提出了一些新的见解,以提高翻译工作的质量。本书总结了笔者数十年...
陈毅平,秦学信主编2014 年出版232 页ISBN:9787513542449
《大学英语文化翻译教程》以培养当代大学生跨文化交际能力,尤其是汉译英能力为重点,以中国传统文化、中国社会现状和改革开放成就为主要内容,同时包含重要的西方社会文化现象,传授文化翻译技巧,强化英汉互译训练...
郭艳玲,王倩主编;陈烽等副主编2017 年出版414 页ISBN:9787563235384
本书主要包括信息技术、生命科学技术、交通运输技术、环境科学技术、新能源技术、材料科学技术等领域的内容,共18个单元,每个单元包括两篇文章,每篇文章由课文、词汇、短语、专业术语(专有名词)、翻译解析和练习...
李云,李各庆主编2007 年出版350 页ISBN:7501230129
本书为翻译辅导教材。其编写体例与现有教材不同,运用交际理论探讨语言的功能和语际翻译中意义的转译;注重外语学习与翻译技能的培养;技能的论述从宏观层面到微观层面,重在传授翻译的技能意识和翻译策略;将现代通...