姜荣耕,田忠魁主编1992 年出版210 页ISBN:7810072064
本书内容包括《综合日语教程》的精泛读全部课文的汉语译文和会话与听力的练习答案两部分。
陆留弟主编2005 年出版169 页ISBN:7561739826
本书是《同传捷径》英日德俄法五种口译教程中日语系列中的第二册。以中日纛译分篇分句的形式提供实际的演练提高。
(日)清水裕美子著2011 年出版159 页ISBN:9787513510103
本书分为两大部分。第一部分为“日语能力考试听力考试的五大新题型”。具体包括“课题理解”、“重点理解”、“文章纲要理解”、“即时应答”、“长篇内容的综合理解”。第二部分为“模拟测验”,包括一次完...
李晓东等编著2016 年出版258 页ISBN:9787519202514
本书是一本精心策划、全力编撰的一套最新版新日语能力考试语法书。全书严格按照新日语能力考试最新要求,通过总结和分析历年考题,彻底剖析新日语能力考试的出题规律,选出必考的语法点和句型。进而对语法点、句...
闵治平编著2010 年出版421 页ISBN:9787313062673
本书以初级阅读强化,中级阅读强化和高级阅读强化进行编排,初级相当于新考试的N4~N5级;中级相当于新考试的N2~N3级;高级相当于新考试的N1级。全部以新考题的模式编写。...
曾艳钰总主编;张梅岗等主编2004 年出版272 页ISBN:7543837412
本书分为10单元,主要介绍翻译概论、英语常用句型、长句及从句、语段的翻译等。
兰天编著2007 年出版316 页ISBN:7811221713
本书主要研究英语在国际商务合同中的语言特点,合同写作的语言技巧,英文合同的用词、措辞的特点,法律条款中句子的独特结构,合同具体条款的翻译和合同句子的双语转化翻译技巧。...
王宏印编著2007 年出版344 页ISBN:7810426974
本书以文本再造为核心,从理论探讨、技法掌握、篇章习作及译作赏析四个方面,通过应用、技术、论述、新闻等问题系统科学地指导翻译教学与实践...
王道庚编著2006 年出版398 页ISBN:730804730X
本书为法律翻译工作者培训教材,内容分法律翻译概述、法律文体的语义特征、法律文体的语句特征、法律翻译工作者应具备的条件,翻译质量标准、翻译程序和方法等。...
吴建,张韵菲主编2014 年出版185 页ISBN:9787305142031
本书系作者多年来在理工类院校教授英语、翻译专业本科生翻译课程的过程中所总结的理论、方法与技能。本教材从科技汉英文体在词、句、篇等层面的特征入手,讲解科技汉英翻译的原则与方法,辅以大量案例赏析与实...