陈新主编;王丹阳等编著1999 年出版519 页ISBN:7301036388
本书完全不同于以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具...
董晓波主编;于银磊,陈钟梅副主编2013 年出版296 页ISBN:9787566308214
本书系统而完整地涵盖了国际主要经贸活动的翻译实践,科学地将学术翻译知识、国际经贸知识与经贸英语翻译技能融为一体。本书有基础篇、文本篇、应用篇三大板块。基础篇在理论层面,分别从文体学、类型学等角度...
安菊梅主编2006 年出版145 页ISBN:7562436282
本书是一本通过对中西文化差异比较来讲解翻译技巧的中高职教材。其内容难度适中,且实例较多,方便学生更好更直接地揣摩学习。从旅游到美食,从演讲到节日,该书翻译内容涉及到现实生活的方方面面。读者在感受文化...
萧安溥,李郊编著2017 年出版351 页ISBN:9787562486343
本书共十八章,分别讲述了学生应该掌握的翻译的基本常识、基本理论、理解和表达各环节的方法和技巧, 以及科技、社科、文学等不同文体的翻译。本教材使用对象为大学本科三年级或四年级英语专业的学生或具有同...
陈宏薇,李亚丹主编2004 年出版350 页ISBN:7810950711
本书为普通高等学校“十五”国家级规划教材之一,供高校英语专业本科生翻译课程使用。