赵刚主编2016 年出版304 页ISBN:9787802328952
《欧洲语言文化研究》是北京外国语大学欧洲语言文化学院主办的学术集刊,主要发表对欧洲非通用语言文化研究的成果,内容涉及语言史、语言对比、语言政策、欧洲文学、国别与区域研究、中欧文化关系等几个方面的...
曹道巴特尔编著2010 年出版330 页ISBN:9787531180906
本著作为论文集。第一部分,作者在搜集研究了大量的论著的基础上,把蒙古语族语言研究情况从蒙古语研究和其他语族语言研究两方面作了详解,其中把蒙古语研究分为语音学、词法学、句法学、词汇学、文字学、方言学...
郑东升著2013 年出版330 页ISBN:9787562049968
法庭语言研究应成为法学研究中的一个重要组成部分。全书共分为四章:第一章是法庭调解语言及其合法性,介绍本文的选题理由、研究现状、研究内容和方法;第二章是关于法官调解语言的客观真实性研究,介绍客观真实性...
吴越民著2015 年出版297 页ISBN:9787308145039
本书阐述语言与文化的相互制约和影响。其创新之处在于把当代话语分析理论运用到中英语言和文化的比较中,把两者结合起来研究:从文化现象去阐释语言,探讨文化对语言的形成和制约作用以及英汉语言的人文属性;同时...
陈新义著2015 年出版244 页ISBN:9787516152812
本书运用语言类型学和认知语言学理论,从四个方面分析了中国阿尔泰语系的语序类型特征。首先,形态方面,分析了名词和动词附加成分各自的语序类型特征及名词附加成分、动词附加成分共现时的语序类型特征;其次,词的...
孙萍,日綦天著2007 年出版279 页ISBN:9787807207658
不同的民族由于历史背景、社会条件、风俗民情、思维方式等的不同而产生了不同的文化。这部《文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译》就是以此为契机历经数载而最终面世的,诚望能为有志从事英汉语言文学比较...
杨同军著2011 年出版243 页ISBN:9787101075236
本书以汉译佛经史上的重要翻译作品——支谦译经——的复音词为研究对象,从语言接触和文化互动的角度,具体、深入地考察了汉译佛经词汇的生成与演变,并就因此而形成的汉译佛经语言对汉语词汇发展的影响作了探讨...
关熔珍主编2012 年出版178 页ISBN:9787516109489
东盟十国英语语言变体研究主要是在世界英语发展的大背景下,从社会语言学的角度和后殖民文化研究角度来考察东盟十个国家现实生活中运用的英语变体现象。上篇聚焦东南亚联盟十个国家英语在语音语调、词汇和句...
李葆嘉著2013 年出版512 页ISBN:9787510056604
本书基于析义元语言研究的理论和方法,突出语义研究的人本主义观,基于义场建构与义征提取的互动过程,细化了义征提取步骤、层级标注和评估方法的操作性程序。一方面,基于成批量常用词的语义分析,建构了现代汉语析...