印迹 多语种文化与翻译理论论集 西方的幽灵与翻译的政治=TRACES:a multilingual journal of cultural theory and translation SPECT
酒井直树,花轮由纪子本辑主编2002 年出版369 页ISBN:
蒙培元著1998 年出版463 页ISBN:7010028737
我们在冲突中封闭,我们在冲突中开放,我们在冲突中矜持,我们在冲突中对话,我们在……“我们是谁?”罗蒂这样问,以终结一个“我们是什么?”的“传统”。“德性之传统”如何?麦金泰尔如是探究──即便此“传统”......
王晓农主编;马松梅,常波,刘建军等副主编2012 年出版354 页ISBN:9787811259421
本书主要分为四个部分,即导论、技巧篇、文体篇和实践篇,共计十五章。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。本教材具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。...
博士研究生入学英语考试命题研究组编著2009 年出版410 页ISBN:9787300104324
本书为考博英语辅导书。
刘士聪编著2007 年出版231 页ISBN:9787544703116
本书汇集了汉英散文34篇,涉及中外古典和现代著名作家作品的阅读与翻译,并附有有关于原文的作者简介和赏析文字以及译文的翻译提示。
包惠南著2001 年出版350 页ISBN:7500108346
本书从文化翻译学的角度,以语言学、语用学、社会符号学、跨文化交际学等为理论依据,通过对英汉民族不同的文化心理、文化观念和文化习俗方面的分析对比,着重探讨语言、文化与翻译三者之间的关系,不同的民族文化...
倪乐雄著2010 年出版219 页ISBN:9787501192878
本书作者通过大量的事实论证和案例分析,探讨海权对中国历史发展的影响和对中国未来发展的重要性,是一部重要的海权学术性著作。
杨瑛著2009 年出版224 页ISBN:9787561149225
本书通过对建筑设计知识现状的分析与批判,从更宽广的领域反思建筑设计学,为建筑设计引入一种积极的理性观念,以探求一种可行的和有效的思维方式和行为方式。...
陈峰主编2008 年出版186 页ISBN:9787561055670
本书集我国翻译界的名人论文为主体,共分三个部分,即中国翻译理论建构论坛;翻译理论广角;新世纪中国译坛大辩论;以其敏锐的视角探讨了中国学派文学翻译的理论等问题。...