张忠喜著2018 年出版207 页ISBN:9787558129797
近年来,我国外国文学著作翻译、出版工作蓬勃发展,高校研究生教育高速推进,英美文学研究有了长足的发展。本书分为两部分,第一部分为英美文学研究,对英美国家一些著名诗人和现代小说家的作品进行了阐释和评议。第...
徐丹著2018 年出版194 页ISBN:9787569016109
旅游业具有带动并促进众多行业发展的特殊功能和作用,承载着建立跨文化沟通和理解的历史使命。因此,进行旅游翻译理论的相关研究具有现实意义和学术意义。本书立足于理论与实践相结合,注重旅游翻译的实用性。通...
方振宇主编2010 年出版247 页ISBN:9787561157565
本书采取14堂课的分段学习方法,将“课堂”分为课前开胃品、课堂调味酱、课堂主餐、课堂甜点和课堂小酌五个部分,将写作和翻译的理论概述、真题特训、实战训练、实战训练解析和拓展训练等有机地结合在一起,讲练...
李勇著2013 年出版173 页ISBN:9787515008158
本书的研究希望能够立足于现有的制度框架,对宪政的概念进行重新梳理,结合中国的现实,研究中国社会主义宪政的现状及走向。并在这一基础上有所完善和创新,使之尽可能最小化触动既得利益,又能够符合具有共通性的人...
韩青编2003 年出版333 页ISBN:7532921379
本书是根据2002年《齐鲁晚报》副刊的专栏“气出丹田”及其读者反馈文章集结而成,内容立场鲜明,行文风趣幽默。
谢宇主编2012 年出版152 页ISBN:9787543329775
本书以生动、通俗的语言,介绍了分布在我国各地的多处代表性现代建筑,介绍了其各自不同的风格外形和与环境的协调搭配,不仅阐述出我国建筑传承的深厚传统文化,也呈现出中国建筑艺术的辉煌成就。旨在激发读者对我...
王理璟著2014 年出版150 页ISBN:9787308131599
本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作与翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以...