王战平主编2010 年出版189 页ISBN:9787560960593
本教材分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。本教材由在商务与外贸方面具有多年工作和教学经验的编者编写,具有较高操作性和实用性。...
曹明伦著2007 年出版289 页ISBN:781097176X
本书以实证考据和逻辑辨相结合的方法,按历时描述和共时批评相交叉的理路,在跨学科、多角度的综合学术视野内,对翻译理论与翻译实践之关系进行了全方位的研究。...
(美)MARIA TYMOCZKO EDWIN GENTZLER编2007 年出版244 页ISBN:9787560069302
本文集旨在探讨翻译与权力的关系。自翻译的“文化转向”后,学者们逐渐意识到,翻译并不是在一个完全中立和客观的理想环境下进行的,而要受到社会和政治权力网络关系的制约。翻译文本在产生和接受的过程中往往充...
李明编著2016 年出版298 页ISBN:9787302443582
全书共分七个部分。第一部分为翻译批评与赏析概论,第二部分为小说翻译的批评与赏析,第三部分为散文翻译的批评与赏析,第四部分为诗歌翻译的批评与赏析,第五部分为演讲翻译的批评与赏析,第六部分为信函翻译的批评...
华先发,杨元刚主编2013 年出版371 页ISBN:7807083840
本书是一本关于翻译的论文集。作者为翻译和外语界以及湖北各高校致力于翻译和外语研究的学者和师生,内容涉及翻译理论研究、翻译方法和文化研究等方面,对翻译工作者和广大院校师生翻译活动有重要指导意义。...
(英)杰里米·芒迪著2007 年出版330 页ISBN:9787100054249
本书是关于翻译学的一本入门教材,全面介绍了翻译学领域的主要思想,各家理论,并将其用作文本分析。全书实用、方便,全面而均衡,涉及各种语言,分析各种文本。...
杨自俭主编10 年出版852 页ISBN:7810953575
本书是中国汉语比较研究会第五次全国性大会后的中文本论文集,主要涉及英汉语言对比研究、中西文化对比研究、翻译研究、英汉语篇对比研究、典籍英译研究等五部分。...
何江波编著2010 年出版188 页ISBN:9787811137644
本书分为8章,系统阐述了英汉互译的基本理论,指出翻译技能的掌握与提高重在实践。各章后配有适量的翻译练习,书后还编列了适量的英语段落与篇章的翻译练习,并提供了所有练习的参考答案。...