返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 诗笔·译笔·钝笔 英汉语翻译与比较纵谈

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    张传彪著2005 年出版332 页ISBN:7118041963

    本书探讨英汉诗歌翻译研究、英汉语翻译与比较、误译误释与翻译批评。

  • 说诗解译 中外诗歌与翻译论集

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    傅浩著2005 年出版432 页ISBN:7810854569

    本书是作者多年来从事中外诗歌和翻译研究所著文章的精选结集。文章类型分为论文、小品、序跋、书信、讲稿等。

  • 翻译与修辞新论

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    陈小慰著2013 年出版304 页ISBN:9787513527811

    本书试图说明,翻译研究在过去的半个多世纪来经历了蓬勃发展,从语言到语用,从交际到文化,从文化到社会,从文本到功能,翻译学者们不断给我们带来新的认识,又不断引发我们的批判性思考,督促我们不断对其加以深度......

  • 中国传统译论的社会文化阐释

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    赵巍著2019 年出版151 页ISBN:9787561864098

    本书为教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国译论的社会文化批判”(项目编号:14YJA740060)的主要成果。“华夷之辩”是中华文明形成过程中,孔子针对当时的文明冲突,为延续和弘扬中华文明提出富有远见的文化...

  • 当代西方主要翻译理论及其在文体翻译中的应用研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    张林影著2019 年出版154 页ISBN:9787302515197

    本书首先对文体进行了概述,进而介绍了语篇翻译中的衔接与连贯,并阐述了中西方思维差异导致语篇的主要差异及其对翻译的影响。主要对新闻语体、广告语体、商务信函语体、企业简介语体、旅游语体、科技语体六大...

  • “翻译”科学的艺术 科普广播研究文萃

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    宋广礼,赵忠颖主编1998 年出版424 页ISBN:7110044815

  • 翻译能力的培养

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    舍夫娜,阿达巴编2012 年出版246 页ISBN:9787544627634

    本书为论文集,从Aston University Birmingham引进出版。内容包括定义翻译能力、培养翻译能力、评估翻译能力三部分,共收录17篇论文,并有主编引言及关键词索引。...

  • 建筑艺术与室内设计 中意文本 2/2000

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (意)德扬·苏季奇主编;王兵等译2000 年出版126 页ISBN:7112045258

  • 拾级汉语 第8级 听力课本 文本与参考答案

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    陶炼,高顺全,吴中伟主编;徐来编著2012 年出版168 页ISBN:7561933411

  • 建筑艺术与室内设计 中意文本 1/2001

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (意)德扬·苏季奇主编;申湘等译2001 年出版148 页ISBN:7112047455

首页上一页238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明