返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 信号转导手册 6 转录与翻译 细胞核与细胞质事件 英文

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    RalphA.BradshawandEdwardA.Dennis著2011 年出版2466 页ISBN:9787030312693

    信号转导手册第二版充实丰富了第一版的内容,由690位本领域的国际权威专家写就,使用方便,图表丰富。包含350个章节,涵盖细胞内外信号转导机制,蛋白质磷酸化和去磷酸化,钙离子信号转导、脂质介导的第二信使,蛋白质.....

  • 认知行为治疗手册 翻译版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (美)杜布森(Dobson,K.S.)主编;李占江译2015 年出版408 页ISBN:9787117213158

    该书自1988年出版后受到了广大临床心理工作者和精神科医师的一致好评,是国际上通用的认知行为治疗临床教学及培训的主要教程之一;先后被翻译成意大利及葡萄牙语两个版本。随着认知行为治疗的研究发展,该书于20...

  • 工程技术法语翻译实务

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    沈光临著2016 年出版264 页ISBN:9787566911162

    作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,本书在理论上对工程技术法语作了一些有益的探索。对工程技术法语最基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法...

  • 工程技术法语翻译实务

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    沈光临著2019 年出版264 页ISBN:9787566915443

    作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,本书在理论上对工程技术法语作了一些有益的探索。对工程技术法语最基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法...

  • 考研英语 拆分与组合翻译法 英语 1 和英语 2 均适用 2018版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    唐静编著2017 年出版323 页ISBN:9787519302573

    《考研英语拆分与组合翻译法》是北京新东方学校考研英语名师、考研英语翻译首席主讲唐静老师的代表作,上市十余年,数次改版,畅销不衰。他在书中独创性地提出了“拆分+组合”的翻译方法,提高了翻译的可操作性,把....

  • 超高频激光器与线性光纤系统 翻译书

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (美)刘锦贤著;谢世钟等译2011 年出版211 页ISBN:9787030308719

    本书分成高速激光器物理;驰豫振荡频率以上半导体激光器的直接调制特性;和光纤传输中的色散效应、系统应用展望与创新的宽带毫米波付载波光纤传输三部分。前两部分从器件工作原理的角度,介绍高速工作状态下,半导...

  • 胸外科关键手术技术 肺移植、气管切除、纵隔肿瘤及胸部扩大切除术 中文翻译版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (美)道格拉斯J·马西森主编;张建华译2018 年出版312 页ISBN:9787030571793

    本书系统全面的介绍了肺移植、胸壁疾病、胸膜腔疾病、漏斗胸、胸腺瘤、神经源性纵膈肿瘤等疾病的外科治疗,既包括了解剖要点、手术体位、切口位置、手术步骤等基本内容,又在每个术式都涵盖了术前准备、术后管...

  • 俄汉互参式意义重构的译学研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    赵小兵著2018 年出版557 页ISBN:9787520333979

    本书将语法理论、语篇理论、意义理论、哲学解释学等领域的研究成果运用到俄汉双语互参式意义重构问题研究以及文学翻译研究,建立起一个相对完整的研究体系,使得该成果具有一定的学术价值和原创性。以中俄名家...

  • 诗学和意识形态视域内伊格尔顿文化批评作品在中国的翻译重写

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王玉峰著2017 年出版182 页ISBN:9787307185975

    本书在译介学视域内以“意识形态”和“诗学”为经,以文化误读、语义背反、副文本、译者和读者接受等考察对象为纬,对伊格尔顿系列汉译作品在英汉两种文化下进行了系统研究。在意识形态方面,主要考察了意识形态...

  • 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 英语笔译实务教材配套训练 二级 新版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    卢敏著2017 年出版201 页ISBN:9787119108636

    本书是《英语笔译实务》二级指定教材的配套训练用书。本书分为十五个单元,涉及政治、经济、文化、历史、文艺、贸易、外交、工业、农业、教育、法律、科技等领域,内容丰富,题材广泛。本书的编写宗旨是为广大的...

首页上一页569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明