孙致礼编著2013 年出版209 页ISBN:9787544631259
本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”——“专业技能”板块书籍之一。主要从英汉语比较、英汉翻译理论、翻译技巧等方面讲述,并配以翻译范文和分析。本次整合改版并重新设计装帧后出版...
孟红,侯晓莉编著2017 年出版308 页ISBN:9787557634919
本书内容主要包括英语翻译基础知识和各类英语翻译的介绍,详尽地介绍了英语翻译的技巧和方法:段落翻译新题型介绍;汉译英翻译技巧综述;汉译英词语的翻译;汉译英句子的翻译;汉译英主题词汇;段落翻译训练,内容丰......
李明编著2016 年出版285 页ISBN:9787302434085
全书分二十章,每一章包括理论探讨、译例举隅及翻译点评、翻译比较与欣赏、翻译练习四个部分。第一部分讲解翻译技巧理论。第二部分用例句来阐明在第一部分所讲内容并在点评中作一些分析,必要时还增加更多例句...
龚晓辉,文一杰编著2015 年出版286 页ISBN:9787510096372
本教材实用性与理论性兼备。在理论层面注重结合实例,系统地介绍了马汉翻译的基本原理、基本方法和技巧;在实践层面,针对常见和热门的功能文体,包括新闻、论说文、应用文、法律、商务信函、商务合同、商务广告、...
李文革主编2013 年出版268 页ISBN:9787118087710
本书分7个部分,所选文体包括社交应用文书、生活应用文书、学术资料、职场文书、出国留学访问等,通过典型常用文体样例,详细讲解应用文体的翻译技巧和方法。该文库涉及应用翻译的学科、理论、教学与实训,由专着...
方梦之编著2005 年出版274 页ISBN:750011396X
本书内容包括:翻译目的、 翻译主体、译者的职业素养,英汉语言文化对比,英汉句法结构对比,语言学与翻译,逻辑与翻译,修辞与翻译,文体与翻译,翻译单位,译品的类型,人名、地名与术语,语境与选词,词义引申,......
高宁,杜勤编著2013 年出版500 页ISBN:9787544634335
本书是高校日语专业本科生本书教材,阐释了作者对翻译教学的基本认识和译者的主体性地位思考,讲解了日语词语的翻译,句子的翻译,篇章的翻译,以及翻译技巧,文化翻译,翻译的研究等方面内容。本次修订将减弱学术性......
坎曼丽·麦麦提,彭小燕主编2017 年出版181 页ISBN:9787564745318
本书共由十一章组成,内容分别为:概论、技巧、公司规章制度的翻译、涉外商务信函的翻译、商品说明书的翻译、商务合同的翻译、商务广告的翻译、外贸产品样本资料翻译、商务报告翻译、商务名片的翻译、商标、品...
秦罡引主编2018 年出版156 页ISBN:9787563550708
本教材在讨论翻译的基本概念和汉英语言对比的基础上,结合具体实例,详细介绍了汉语词汇、成语、句子、语篇英译的基本技巧,并选取典型文本,对汉语新闻、旅游、科技、商务、法律、文学文本的特点及英译进行讲解,每...