中国外文出版发行事业局,中国翻译研究院,中国翻译协会著2017 年出版163 页ISBN:9787510462535
“一带一路”是促进共同发展、实现共同繁荣的合作共赢之路,是增进理解信任、加强全方位交流的和平友谊之路。此书以“一带一路”为主题,精选了几十个关键词,以中文和外文双语对照的形式全面诠释这些关键词的...
人民日报编辑部,红旗杂志编辑部著;北京外国语学院西班牙语系注释1965 年出版55 页ISBN:9017·591
曾艳钰总主编;张梅岗等主编2004 年出版272 页ISBN:7543837412
本书分为10单元,主要介绍翻译概论、英语常用句型、长句及从句、语段的翻译等。
兰天编著2007 年出版316 页ISBN:7811221713
本书主要研究英语在国际商务合同中的语言特点,合同写作的语言技巧,英文合同的用词、措辞的特点,法律条款中句子的独特结构,合同具体条款的翻译和合同句子的双语转化翻译技巧。...
王宏印编著2007 年出版344 页ISBN:7810426974
本书以文本再造为核心,从理论探讨、技法掌握、篇章习作及译作赏析四个方面,通过应用、技术、论述、新闻等问题系统科学地指导翻译教学与实践...
王道庚编著2006 年出版398 页ISBN:730804730X
本书为法律翻译工作者培训教材,内容分法律翻译概述、法律文体的语义特征、法律文体的语句特征、法律翻译工作者应具备的条件,翻译质量标准、翻译程序和方法等。...
吴建,张韵菲主编2014 年出版185 页ISBN:9787305142031
本书系作者多年来在理工类院校教授英语、翻译专业本科生翻译课程的过程中所总结的理论、方法与技能。本教材从科技汉英文体在词、句、篇等层面的特征入手,讲解科技汉英翻译的原则与方法,辅以大量案例赏析与实...
李朝主编2007 年出版257 页ISBN:7309036719
本书内容包括贸易、技术合同、经济投资、世贸组织、股票、债券、保险等方面。
张铁英,赵瑾编著2003 年出版307 页ISBN:7560038433
缅汉翻译教程分两大部分:一、缅汉翻译概论:以缅译汉为例,深入浅出阐明了翻译理论和翻译技巧。二、缅汉翻译实践:包括笔译练习(缅译汉、汉译缅练习各32篇),口译练习(缅译汉、汉译缅练习各32篇),供大学高年级......
梁传宝,高宁编著2000 年出版519 页ISBN:7810466321
本教程是作为大学日语专业高年级教材编写的,亦可供有一定日语基础的学习者参考使用。另外,为了便于教学,分析对比类的练习和部分改错练习等没有附参考译文。...