唐艳芳编著2010 年出版301 页ISBN:9787309079562
本书运用后殖民理论的视角及历史研究与汉英对比研究等领域的成果与方法,对赛珍珠在翻译选材和翻译策略上的主体性、其翻译策略的真实面貌、以及她的翻译策略的文化、伦理和当下意义等作一全面的探索与研究。...
张美芳编著2015 年出版274 页ISBN:9787119095264
在过去的10年,功能翻译理论得到全球越来越多翻译教师和翻译工作者的接受及使用,该学派理论对翻译教学和翻译实践起着直接的指导作用。本书分为“理论篇”和“实践篇”两大部分。“理论篇”从宏观翻译功能和微...
(德国)海涅等著;冯至译2015 年出版401 页ISBN:9787020098682
本书冯至是优秀的抒情诗人,也是杰出的日耳曼学学者,德语文学翻译大家,他一生著述宏富。本丛书拟精选冯至先生最优秀的翻译作品,包括海涅的长诗《德国,一个冬天的童话》,游记《哈尔次山游记》,歌德、尼采、荷尔......
程荣辂编著1993 年出版652 页ISBN:7505318551
本书是作者从事翻译实践与教学多年的经验结晶,分俄汉、汉俄两部分。作者根据自己多年“双肩挑”的体会,将部分章节有机地结合起来,互相沟通,省时间,效果好,可使两年的教学任务一年或一年多一点完成。该书主要内.....
刘荣著2018 年出版184 页ISBN:9787518046324
本书主要围绕商务英语翻译理论及其应用进行深入探讨。内容包括:商务英语与翻译概述(商务英语的定义、文体风格、特点,翻译的概念、分类、方法、策略),商务英语翻译的基本理论(商务英语翻译的标准、过程,跨文化......
张萍著2018 年出版153 页ISBN:9787510323959
本书主要内容对商务英语进行阐述,包括商务英语的语言特点、内涵等内容,介绍了商务英语翻译及其教学,涉及语言、文化与翻译之间的关系,中西文化差异对英语翻译的影响及相应对策,翻译理论、翻译的标准、翻译教学模...
徐蔚主编2007 年出版233 页ISBN:7302156352
本书对全真题和模拟题的解析主要从注释、分析、点评各个层面入手,对每一篇试题进行注释讲解,为考生在短时间内了解出题思路,掌握高频词汇,提高考试技巧指明了一条行之有效的复习捷径。从而帮助考生从纷杂的复习...
李照国著2007 年出版292 页ISBN:9787811210071
本书是作者对中国古典文化翻译的体会、感悟及相关论述的文集,与其著的《译海心语》为姐妹篇。主要内容包括三大部分,即一为“读书别议”,有22篇短文组成,是作者研读中国古典文学的体会类短文;二是“译趣别谈”,.....
杨柳等著2016 年出版228 页ISBN:9787305170119
本书从诗学的视角来考察《道德经》原本及译本的诗学特色,以及译者们采用的翻译诗学策略。通过对不同译者对《道德经》翻译中的字词、句法、修辞三个层面诗学翻译特色的分析和策略的研究,揭示不同的诗学翻译策...