返回首页 联系帮助
英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析
下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书
常瑞娟著2019 年出版250 页ISBN:9787569256192
近代中国女权论述 国族、翻译与性别政治
刘人鹏著2000 年出版309 页ISBN:9571510068
五十年代翻译文库 第11种
高尔基著1941 年出版124 页ISBN:
后殖民的阴性情境 语文翻译和欲望
张君玫著2012 年出版347 页ISBN:9866525520
社会人文 外交官的翻译故事书
陈锡蕃著2007 年出版170 页ISBN:9789864178612
信息论与网络编码 翻译版
(加拿大)Raymond W.Yeung著;蔡宁等译2011 年出版565 页ISBN:7040314700
桥畔译谈 翻译散论八十篇
金圣华著1997 年出版168 页ISBN:7500104642
中级英语常用词句翻译要点
浩瀚,马光主编2001 年出版421 页ISBN:7506808838
本书筛选了一些译例,以英汉对照的方式,深入浅出地介绍了大学英语考试中出现频率较高的词句。
中国语 日本语翻译の要领
今冨正巳著1973 年出版229 页ISBN:
外语·翻译·文化
杜争鸣著2006 年出版193 页ISBN:7564105798
本书是对第二语言学习规律和学习条件的系统阐述,分别论述了二语习得理论、行为主义论与二语习得、文化习理论、输入论、信息处理论、连接论、对话论、活动论等,并对二语习得进行了综述与展望。...