返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 越南语贴身翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    郑通敏著2009 年出版435 页ISBN:9787536357389

    本书采用中越文对照的形式编排了各类生活及工作场景中的对话,可以帮助不懂越南语的人通过书面文字与越南人沟通交流,是无声的“贴身翻译”。...

  • 汉英方法翻译合解教科书

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    O.Z.TSANG著1923 年出版315 页ISBN:

  • 汉英文化比较与翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    马会娟著2014 年出版194 页ISBN:9787500138778

    本书分上下两篇,上篇是文化翻译的理论与实践,包括译者的文化翻译能力等,下篇是语篇翻译中的跨文化转换策略,包括广告文体中的文化翻译等。...

  • 文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890

    本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...

  • 高等学校翻译课程系列教材 大学英语翻译教程 第4版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘龙根,胡开宝,伍思静编著2017 年出版278 页ISBN:9787300247564

    本教材在第三版基础上修订,分为原理篇、技巧篇和实践篇等三大部分,章节安排十分严谨。原理篇由第一—三单元组成,简明扼要地介绍了翻译标准和过程,以及英汉语言之间的差异,为翻译技巧的介绍和分析奠定了坚实的基...

  • 外语教学与翻译研究 积淀与创新

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    袁卓喜;杨棣华副主编2016 年出版239 页ISBN:7300228327

  • 科技英语结构与翻译模式 2 宾语、定语

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    黄凱编著;曾纪蔚审校1991 年出版678 页ISBN:9571203343

  • 2004年翻译文学

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    韩忠良主编;谢天振本卷主编2005 年出版451 页ISBN:7531328569

    本书由当代权威人士遴选本年度发表的翻译文学之佳作,突出权威性、资料性和文学性,是可以传之后世的上乘之作,也是中国当代文学史上里程碑式的工程。...

  • 英汉汉英翻译教程

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘川主编2007 年出版400 页ISBN:9787040228250

    本书为高职高专英语专业系列教材之翻译教程。上编是翻译的基本理论和技能,下编主要介绍常用语体(新闻语体、文学语体、科技语体、广告语体、公文语体、导游词等)的翻译。本书理论联系实际,每单元都有丰富的练习...

  • 英语新闻的语言特点与翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    朱伊革主编2008 年出版242 页ISBN:9787313050083

    本书为上海师大教材高地项目。英语选修课教材,根据不同专业讲述英语的语言特点与翻译技巧。

首页上一页238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明