魏海波编著2009 年出版305 页ISBN:9787562929383
本书主要内容包括:商务题材翻译、旅游题材翻译、科技题材翻译、外宣新闻题材翻译、法律题材翻译、文化教育题材翻译等。
应用翻译中的审美与文化透视 基于商标品牌名和品牌广告口号的翻译研究
冯修文著2010 年出版279 页ISBN:9787313065834
本论著从审美角度剖析了中英文商标品牌名的音韵美、意境美和形式美。从音美、意美和形美三个方面详细阐述了品牌广告口号的修辞特点,并在此基础上,提出了品牌广告口号的翻译标准和翻译策略。...
翻译学理论的系统构建 2009年青岛翻译学学科理论系统构建高层论坛论文集
任东升主编2010 年出版449 页ISBN:9787544618854
本书为论文集,系统地、多角度地论述了翻译学作为一门特殊学科在其理论体系构建方面面临的问题,全面展现了翻译学学科理论研究的方向和崭新的研究视角与方法。...
蔡新乐著2015 年出版269 页ISBN:9787305146275
本书在对孙中山的《伦敦绑架案》原有文言和白话文两个译本的缺漏与不足的批评基础上,通过讨论推出历史文献翻译的五个基本原则,认为理应重译这部著作,以便再现孙中山笔下伦敦遭绑架的历史真相及其当时的思想动...
刘宓庆著2005 年出版277 页ISBN:7500112785
本书系统阐述现代翻译理论的原则、原理、基本模式、翻译的程序论、方法论、思维简论、美学概论、翻译的实质和任务、技能意识,以及翻译学学科架构等问题。...
姚利锁,史燕燕,谢晓禅编著2008 年出版290 页ISBN:9787119049397
本书是上海外国语大学外语学院高校英语教材建设项目——“英语翻译系列教材”中的一本,帮助学生熟悉和掌握各种题材的翻译技巧。
李金达著2010 年出版263 页ISBN:9787501239733
本书是北京外国语大学教授李金达的教学和研究成果集,共分四部分:英国古典文学巨匠,文学评论,汉译英及评论,英语学习心得。