于辉著2017 年出版221 页ISBN:9787561085394
翻译文学经典是当前翻译研究界关注的焦点之一,但目前对该论题的系统讨论并不多。李健吾作为我国现代著名翻译家,其所译《包法利夫人》被视为翻译文学经典。本研究以李健吾所译《包法利夫人》为依托,对翻译文学...
Ming Wang主编2009 年出版294 页ISBN:9787030240729
波振面的广泛应用,对于角膜地形学的同步研究变得非常重要,也是在学术领域保持领先的眼科专家一致关注的问题。本书介绍了对角膜地形学全方位的知识和技术,及其同分子激光屈光性角膜手术的相关性。王明旭组织了...
苏艳著2018 年出版192 页ISBN:9787562282075
本书以译者文化自恋的存在状态为经、类型为纬重构晚清翻译史,主要内容可基本概括为三个阶段、三个群体和两种形态。一是通过对晚清翻译史的分期描述,将译者自恋心态的转变过程外显;二是描述洋务派、维新派和新...
(美)J.D.麦考莱(Jame D.McCawley)著;王维贤等译1998 年出版711 页ISBN:7810359134
张建康著2013 年出版195 页ISBN:9787513016612
本书运用这个法则来分析、推演人类社会的历史发展,指明了当代中国政治、经济和文化发展的必然趋势并作出了合理预期。最后,为实现中华民族的伟大复兴、为实现中国的现代化并消除中国同西方发达国家的差距,本书...
(澳)帕顿,高亮编著2014 年出版333 页ISBN:9787119088624
本书共分13章。第一章介绍翻译的原则、理论和策略。第二章讨论中英文的基本句子结构。第三章到第六章讨论一些重要词类翻译和使用,包括几乎令所有译员头痛的冠词问题。第七章到第九章在对重要词类讨论的基础...