许秀林,董杨琴主编2009 年出版247 页ISBN:9787508391793
本书是一本C语言程序设计和数据结构相结合的计算机专业基础课程。严格按照项目导入、任务驱动的方式,以项目为章节组织教学内容。第1章是基于简易成绩管理系统程序设计,第2章和第3章是基于高级成绩管理系统程...
戴玉霞著2016 年出版168 页ISBN:9787560641010
本文以和合翻译理论为参照,对苏轼诗词英译状况进行了较为深入系统的研究。在理论方面将中国传统文化中的和合理论与翻译相结合,构建了和合翻译理论,为翻译研究提供新的方法和视角。在实践方面,通过对苏轼诗词英...
科技翻译质量评估:计算机辅助的《中华人民共和国药典》英译个案研究
钱多秀著2008 年出版231 页ISBN:9787560139494
本书采用计算机语料分析和统计工具对《中国人民共和国药典》的英译文进行准确性测试。
张克亮著2007 年出版265 页ISBN:9787810915861
本书介绍面向机器翻译的汉英句类及句式转换研究,是基于HNC理论的汉英机器翻译引擎研究计划的一个重要组成部分。本书适用于语言学、计算语言学、认知语言学、机器翻译等领域的研究人员,也适合其他对计算机的...
孙美玮著2015 年出版68 页ISBN:756721461X
本研究通过分析现有中英文商标互译的实践,注意到了一个奇怪的现象,对英语商标汉译比较优秀和成功,而对中文商标的英译却错误频出。因此,考虑到目前研究的局限性和中文商标翻译研究的重要性,作者从语言文化的角度...
姚丽,张晓红著2018 年出版279 页ISBN:9787506864121
本书对文学翻译进行了多视角研究,分上下两篇。上篇为多视角背景下的文学翻译理论,下篇为多视角背景下各种文学体裁的翻译。作者首先介绍了翻译的基本理论,接着直奔主题,概述了文学翻译,具体涉及文学翻译的界定、...
陈建平主编2010 年出版242 页ISBN:9787544333375
本书作者基于对形容词认知语义广泛深入的调查分析,通过英汉例证对比的方式,讨论了词汇化、范畴化、概念化、隐喻和转喻以及语用推理等认知语义学中的中心话题。本书是适应外语专业翻译人才培养需求、提高翻译...