文军著2005 年出版220 页ISBN:7503416386
本书对学习的主体——学生进行了多方面的分析,对教育工作者很有帮助。
周红民著2013 年出版334 页ISBN:9787030378170
对古今中外的翻译活动、翻译思想、社会文化加以有效整合,集结在“功能”这一主题下进行探讨。将“功能”分为既相互独立又具有内在联系的两个层次,一曰:翻译功能,即翻译的作用;二曰:功能翻译,即怎样实现翻译的......
蔡新乐著2008 年出版361 页ISBN:9787500470137
本书是对法国哲学家雅克·德里达的著作《死法》的翻译学批判。
AndrewChesterman著2012 年出版221 页ISBN:9787544626996
本书利用模因这一创新概念,将不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,对翻译规范和策略进行描述性研究,把各阶段的翻译研究做了整合,建立了系统的翻译理论框架。...
张杏玲著2018 年出版207 页ISBN:9787520319591
本书以翻译学和跨文化研究为理论基础,运用生态翻译学“译者中心”的核心思想,通过对译者的“适应”和“选择”详细阐述和分析,结合外宣翻译的特点,研究彝族文化的外宣翻译,目的不仅是宣扬彝族文化,也是宣扬整个.....
廖七一著2010 年出版321 页ISBN:9787310035847
本书主要以五四时期的典范式关键文学译作为分析对象,探讨和总结文化历史转型期翻译活动的规律,及其与社会文化思潮的关系,剖析翻译原则与策略在此项活动中的演变。...
王丹阳著2014 年出版246 页ISBN:9787565119361
在译界普遍热衷于文学翻译的文化研究的背景下,我们更应该关注最切近其本质特点的诗学视阈,尤其是鲜有研究者进行过探索和尝试的相关诗学理论。本书试图从一些原创的独特视角出发,论人所未论及,拓宽研究领域,这不...