书籍 非通用语特色专业教学与研究  第3辑的封面

非通用语特色专业教学与研究 第3辑PDF电子书下载

洪丽 黄美华 凡保轩主编

购买点数

10

出版社

北京:中国传媒大学出版社

出版时间

2015

ISBN

9787565712548

标注页数

241 页

PDF页数

248 页

书籍介绍
经过几年建设,中国传媒大学非通用语特色专业已经形成了比较健全的学科体系,学科定位日趋明晰:注重培养学生的综合素质与专业素质,以本科教学为工作主题,以非通用语特色专业语种和英语学习为基础,综合新闻学、传播学、国际关系学的知识,结合对外传播的特点和规律,精心培养“外语突出,专业领先”的复语型、复合型人才。特色专业教学成果显著,为中国国际广播电台以及其他相关部门培养了一大批语言功底扎实、符合国家对外宣传工作需求的复合型专门人才。本书是近两年非通用语教师教学及科研成果的结晶,将为我国非通用语特色专业的教学与研究提供一定的学术依据。

查看更多关于的内容

图书目录

《道德经》在泰国的翻译与传播&陈利 1

欧盟译员培训方法对中葡口译教学的借鉴作用&颜巧容 16

葡语翻译课堂教学的策略探析&张方方 27

大学葡语笔译课堂互动教学模式初探&高静然 38

从“归化”与“异化”看中意谚语翻译&朱益姝 43

意汉习语隐喻翻译的认知解读&郭彬彬 51

论汉语—斯瓦希里语修饰语序差异及翻译技巧&李坤若楠 59

试论语法翻译教学法在孟加拉语专业教学中的应用&于秋阳 66

接受美学视阈下的译者主体性——以《追风筝的人》两个中文译本为例&李媛 75

后殖民翻译范畴内语言、文化和权力三者关系的探讨——从印度英语文学谈起&张潇予 88

普列姆昌德的文学生涯及其译介简述&车子龙 95

韩中翻译中的省略现象研究——以《韩国语4》课文翻译为例&范柳 103

觉训撰《海东高僧传》影响研究——以内典出源关系为中心&黄美华 马骏 113

浅谈日语新闻中同形汉字词汇的翻译&李立军 122

日本人姓氏考&王玉霞 132

功能翻译理论及在新闻翻译中的应用&段然 140

中日对比视角下的“时间”隐喻研究——以“时间是物理实体”为例&林茜茜 韩涛 149

功能翻译理论下的德语委婉语翻译策略&张世佶 157

基于中国传媒大学“3+1”背景下的法语翻译课程体系建构&尹明明 168

浅析法语电影片名的汉译策略&徐海燕 176

试析法语习语汉译过程的概念整合&张戈 182

浅谈俄汉翻译中的语用问题&徐洪征 192

“危机事件”中的新闻记者&〔俄〕B.M.阿尔洛夫著 谢飞译 201

人类的尺度&〔荷〕Salomon Kroonenberg著 蒋加惠译 206

暴风雨之前——甲板上的谈话&〔俄〕赫尔岑著 凡保轩译 211

跨文化视阈下的口译浅谈&洪丽 229

从传统到现代——翻译研究的三大发展趋势&唐惠润 235

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包