书籍 陌生化翻译  徐志摩译诗研究的封面

陌生化翻译 徐志摩译诗研究PDF电子书下载

陈琳编

购买点数

11

出版社

北京:中国社会科学出版社

出版时间

2012

ISBN

9787516112663

标注页数

263 页

PDF页数

274 页

书籍介绍
本书针对其诗歌翻译求新奇的特征,尝试性地提出陌生化翻译概念,论述了其形成的哲学理据和翻译学理据,描述了陌生化翻译在徐志摩译诗的形式、措词和意象等方面表现。本研究认为,徐作为处在新文化运动背景下的一个新诗诗人译者,其诗歌翻译重在追求艺术的新颖性和陌生化的效果。这种陌生化诗歌翻译的效果对其所创造的新格律诗的形成起了积极作用。

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包