书籍 文体翻译研究的封面

文体翻译研究PDF电子书下载

朱耕主编

购买点数

15

出版社

哈尔滨:黑龙江人民出版社

出版时间

2009

ISBN

9787207085115

标注页数

455 页

PDF页数

462 页

书籍介绍
本书对政治作品、古典作品、正规文体、散文、小说、戏剧、诗歌等方面的汉译英和英译汉进行了研究,并对中国明清小说的英译、比较文学翻译、文化问题翻译、译者风格比较等方面进行了专门的探讨。

查看更多关于的内容

图书目录

第一章 政治作品英译 1

第二章 政治作品汉译 16

第三章 汉语小说英译(一)——鲁迅作品翻译艺术研究 28

第四章 汉语小说英译(二)——《骆驼祥子》《家》《子夜》之比喻翻译研究 47

第五章 明清小说英译 70

第六章 散文作品翻译 117

第七章 英语诗歌汉译 146

第八章 汉语诗歌英译 172

第九章 英语小说汉译 199

第十章 英语古典汉译 233

第十一章 汉语古典英译 264

第十二章 正规文体翻译 304

第十三章 比较文学翻译 330

第十四章 戏剧作品翻译 365

第十五章 文化问题翻译 392

第十六章 回译检验译文 411

第十七章 译者的风格 443

参考文献 453

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包