本书是中国传统蒙学经典中影响最大的几种,自问世以来在初等教育中表现出旺盛的生命力。本书译注稿由中国人民大学李逸安教授完成,注释简明扼要,译文采用与原文类似的韵文体白话,流畅清晰,读起来琅琅上口,易于成诵。本次我们按照“中华经典诵读”丛书的体例要求,对书稿进行了适于诵读要求的改造。给这四部蒙学经典原文逐字加了现代汉语拼音,根据实际情况在原文简体字下面加注了对应的繁体字形,以便于青少年读者在诵读时能感受到中华传统文化的绵延传承。是一部优秀的少儿国学经典诵读作品。
查看更多关于=$ecms_gr[title]?>的内容