返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 最难的事

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    袁筱一著2009 年出版149 页ISBN:9787545800982

    本书是法语文学翻译家袁筱一的散文随笔,收入文章13篇,既有作者在翻译法国文学过程中的随性感想,又对杜拉斯《情人》、昆德拉《生活在别处》、内米洛夫斯基《法兰西组曲》等的评论,更有对翻译理论的探讨。语言随...

  • 生产控制与在制品管理

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    袁筱铨主编1991 年出版237 页ISBN:7111026179

    机械电子工业部机电行业专业管理人员岗位培训教材:本书系统论述了企业生产作业控制和在制品管理的基本原理与方法

  • 黑夜

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (美)埃利·威塞尔著;袁筱译2018 年出版170 页ISBN:7544263975

    美国现代长篇小说。《黑夜》是诺贝尔和平奖得主的埃利·威塞尔的代表作,描述了他少年时与他的几位家人在奥斯维辛和布痕瓦尔德两所集中营中的悲惨遭遇。初版于1958年,已被译为超过30种语言,全球销量超千万册,与...

  • 文字传奇

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    袁筱一著2019 年出版271 页ISBN:9787567588929

    萨特,波伏瓦,加缪,杜拉斯,罗兰·巴特,萨冈,罗布-格里耶,勒·克莱齐奥,还有,米兰·昆德拉。这一批出生于二十世纪的作家,突破性地继承了法国小说传统,也用自己的方式完美地诠释着福楼拜、普鲁斯特和纪德所奠......

  • 流浪的星星

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (法)勒克莱齐奥著;袁筱一译2014 年出版270 页ISBN:9787532152384

    本书为长篇小说。小说以小女孩艾斯苔尔和母亲一起去寻找传说中的自己的家园——圣城耶路撒冷的途中的种种遭遇为情节,展示了她以及她的亲人、朋友,在希望、绝望、等待、死亡以及宗教等方面的感受和心态,对战争...

  • 红色中国的两位天真汉

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (加)杰克·赫贝尔(Jacques Hebert),(加)皮埃尔·艾略特·特鲁多(Pierre Elliott Trudeau)著;袁筱一,夏灵译2005 年出版197 页ISBN:720805729X

    本书记述了两个外国年轻人首次踏入中国的所见所闻。

  • 流浪的星星

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (法)勒克莱齐奥著;袁筱一译2018 年出版292 页ISBN:9787020135950

    本书是勒克莱齐奥的代表作之一,叙述了小女孩艾斯苔尔和母亲一起去寻找传说中的自己的家园——圣城耶路撒冷的经历,展示了她和亲人,以及朋友,在希望、绝望、等待、死亡以及宗教等方面的感受和心态,对人性这一主题...

  • 一个孤独漫步者的遐想

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (法)卢梭(Jean-Jacques Roisseau)著;袁筱一译2007 年出版158 页ISBN:9787208072053

    卢梭在他生命的最后日子里,在“再没有兄弟、邻人、朋友,没有任何人可以往来”的悲凄境况下,坦然写下了十篇“遐想”,成为留传后世的最富特色的不朽之作。...

  • 小红狼和小黑狼

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (法)艾瑞克·巴图著;袁筱一译2012 年出版25 页ISBN:9787550203440

    每天早上小红狼都要去给外婆送吃的东西,她一点儿都不怕狼,不过,她真的遇见了一只小黑狼,并且还成为了朋友,他们一起玩耍,一起吃东西,最后摘掉帽子,原来是小红狼是小女孩,小黑狼是小男孩。...

  • 文学翻译基本问题

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    袁筱一,邹东来著2011 年出版223 页ISBN:9787208101494

    本书作者讨论了在文学翻译中一些学术争鸣的热门话题,作为专业的翻译工作者,这些问题对她来说大多感同身受:比如“可译”和“不可译”的问题、“意译”和“直译”的问题,翻译中的主体性问题,因此对她来说这些问题...

首页上一页1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明