颜林海著2015 年出版227 页ISBN:9787030451064
本书是以中国古代美学思想为理论框架,对翻译审美过程中的审美客体、审美主体和审美机制进行了详尽的描述。本书建构了《翻译审美心理学》,将翻译整个过程分为三个部分:前翻译阶段、翻译操作阶段和后翻译阶段;并...
颜林海著2015 年出版226 页ISBN:9787030451057
本专著从翻译学的学科建设出发,立足于认知心理学和元认知理论,对译者在翻译过程的心理活动进行了认知心理描述,并提出建立翻译认知心理。本专著从翻译学的学科建设出发,立足于认知心理学和元认知理论,对译者在翻...
(美)欧内斯特·布莱索著;颜林海译;尹世寅图2010 年出版112 页ISBN:9787541129841
本书主要讲述了是20世纪初叶,美国密苏里州堪萨斯城的一个真实故事,一名被遗弃的孤儿的成长经历。小说故事结构简单流畅,描写了世纪初美国大平原地区人们的善良热情、生活状态和风光景物,给读者呈现出一片别样的...
颜林海编著2015 年出版348 页ISBN:9787030443076
本书为英语专业必修课《英汉互译》而编写的教程。全书分为上中下三篇,共12章。上篇(1~4章)为翻译概论,是全书的理论指导思想,主要探讨英汉互译的理论基础、基本原理、英汉差异、翻译过程和翻译策略。中篇(5~11......
颜林海著2008 年出版295 页ISBN:9787030217554
本专著从翻译学的学科建设出发,立足于认知心理学和元认知理论,对译者在翻译过程的心理活动进行了认知心理描述,并提出建立翻译认知心理学,其主要研究内容如下:第一章概述国内外关于译者心理活动的研究概况,提出.....