2013 年出版231 页ISBN:9787100092401
少数民族语言的历史比较研究的难点和症结在于同源词和借词的区分,而保留在民族语言中的汉语词汇也是研究汉语史的重要资源之一。本书通过民族语言中汉语借词的历史层次分析,厘清了许多理论上和语料上的问题,促...
2010 年出版451 页ISBN:9787100067102
本书针对汉语与侗台语、苗瑶语言长期深度接触的历史事实,着重研究侗语、水语、仫佬语、壮语、瑶语勉方言、畲语的汉语借词。本书中的侗台、苗瑶语言及其相关汉语方言材料均为作者田野调查所得的第一手资料。...
2011 年出版214 页ISBN:9787532634224
本书对汉语中的日语借词的传入史与演变史进行了研究。日语借入传汉语主要分为三个阶段:第一个阶段发生在古代汉语时期。这个阶段的日语借词主要是以音译汉字词的形式出现。第二个阶段是晚清至民国初年时期。...
2011 年出版138 页ISBN:9787513005913
本著作运用英语和汉语语言学及文化学的有关理论研究中国、英国、美国和澳大利亚等国出版的主要词典和报刊、电视、广播等新闻媒体中的英汉互借词的社会文化渊源、分类、途径、语法、语用特征以及影响英汉词...
2005 年出版181 页ISBN:7563119825
本书对早期的、现代的、具有代表性和权威性的七部词典作了穷尽式研究,对不同时期的汉语借词予以统计研究分析,所得出的结果对全面、准确、系统阐述汉语对维吾尔语影响的历史、范围和程度提供了可靠的依据。...
2001 年出版246 页ISBN:7560723829
本书对语言接触和英汉两种语言的词汇借用作了较为系统的探讨。社会文化的接触与交流必然带来语言接触。操不同语言的民族基础的原因很多,如文化交流、商业贸易、战争、征服、殖民统治、移民与地理上的接近、...
2018 年出版161 页ISBN:9787502478926
本书以认知语言学理论为指导,以20世纪后半期英语和汉语中出现且具有相当生命力的借词为研究对象,采用归纳与演绎相结合、定性研究为主的跨学科综合实证研究方法,立足英汉语言事实,选取真实语料,研究借词和人的认...
2005 年出版277 页ISBN:7810568450
本书从语言学的角度,深入探讨了壮语和汉语之间历史悠久的渊源关系,同时也论述了两中语言之间的异同及相互融合相互借鉴的历史事实。
2014 年出版295 页ISBN:9787310044719
本书共分7章及8个附录,以鲁迅作品中的日语借词为研究对象,进行大量详尽的文本调查,判定其中的日语借词的数量并对其特征加以分析,论述了鲁迅在中日词汇交流史上的地位。全书所调查的文献资料较为全面,其中许多尚...
2014 年出版270 页ISBN:9787310044603
本书采用现代音系学的研究方法对汉语中英源借词的借入过程,包括音段借用、韵律映射和音节结构调整引起的增音、删音现象等做了系统的分析和探讨。本书是借词音系学的一个佐证研究,旨在探究汉语借词音系的规律...
2012 年出版404 页ISBN:9787800409950
本书研究明治维新之后日语汉字词汇向中国的“逆输入”以及相关的思想生成问题。主要研究的是四个词汇和中国现代白话文中日语的影响导致的“日本文体”。四个词汇分别是:国语、国民、革命、个人。现代汉语中...
2007 年出版454 页ISBN:9787531168928
本书由“蒙古语言中的英语借词的书写基本原则”“蒙古语言中的英语借词的书写总则”“蒙古语言中的英语借词的书写细则”“和借词实例”组成。详尽地规定了各种音素的转写与拼读方法,并列举500个实例。对规...